Beispiele für die Verwendung von "вторичный минерал" im Russischen

<>
Ключевым фактором в данной ситуации будет так называемый "вторичный эффект", а именно, приведет ли повышение цен на нефть к требованиям повышения заработной платы со стороны профсоюзов. La clave serán los así llamados "efectos de segunda ronda", es decir, si los crecientes precios del crudo producen mayores demandas salariales por parte de los sindicatos.
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции. La mica es un mineral muy aislante, muy bueno para aislar electricidad.
До той поры, пока эта ситуация остается неизменной, страны будут рассматривать финансовую стабильность как вторичный интерес - точно так же, как они обращались с инфляцией, когда монетарная политика была подвержена прямому вмешательству со стороны государства. En la medida que este siga siendo el caso, los países verán la estabilidad financiera como un interés secundario, tal como trataron a la inflación cuando la política monetaria estaba sujeta a la intervención directa del gobierno.
Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара. Luego lo vende por 10.000 rupias (83 céntimos de euro) a la industria petroquímica, ya que este mineral está generalizado en la vida cotidiana y se usa para fabricar cerillas, fuegos artificiales, cosméticos, dinamita y hasta para blanquear el azúcar.
Во время японского "потерянного десятилетия" Банк Японии в основном приобретал государственные облигации Японии, в то время как Федеральный резерв США пытается вновь открыть вторичный рынок ценных бумаг для выдачи обеспеченных частных кредитов (которые в США важны так же, как банковские кредиты), приобретая ценные бумаги, обеспеченные закладными, потребительские и коммерческие кредиты, а также облигации Казначейства США. Durante la "década perdida" de Japón, el Banco de Japón compró principalmente bonos del gobierno japonés, mientras que la Reserva Federal está intentando reabrir los mercados secundarios a los créditos privados titulizados (que en Estados Unidos son tan importantes como los créditos bancarios), la compra de valores respaldados por hipotecas y los créditos al consumo y a las empresas, así como los bonos de la Tesorería estadounidense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.