Verwendungsbeispiele von "входит" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle300 entrar196 pasar26 introducir1 andere Übersetzungen77
Тайвань является независимым государством, однако официально входит в состав Китая. Taiwán es un Estado independiente, pero oficialmente forma parte de China.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики. Solo una mujer forma parte del Consejo de Políticas del Banco de Japón.
Что входит в жёлтую горчицу? ¿Qué hay en la mostaza amarilla?
Он входит в атмосферу Марса. Ingresa a la atmósfera marciana.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий. Es tarea del gobierno estabilizar las expectativas.
И всё входит через один надрез. Pero todo a través de una pequeña incisión.
Входит ли земельная реформа в перечень изменений? lo único que falta es que Xi y sus colegas acierten en la definición de políticas concretas.
"В ваши пять пунктов это не входит." No es uno de los cinco pasos."
Сохранение мира входит в интересы обеих стран. Preservar la paz es algo que beneficia a ambos países.
Это и входит в основу определения устойчивости: Esta es, esencialmente, la definición de resiliencia:
Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН. Eso corresponde a una instancia superior, que es el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания La atracción romántica, tiene que ver con el sistema de deseos.
точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства. la información empresarial precisa es una responsabilidad del gobierno.
Тем не менее, американская модель входит в моду. Sin embargo, el modelo estadounidense se está popularizando.
".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик. Lo cual pertenece a un grupo local de galaxias.
Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма. Durga, la diosa madre, la valiente, creada por el panteón de dioses hindúes.
Книга г-на Энглунда входит в этот нешаблонный пантеон. El volumen del señor Englund se une a un panteón poco convencional.
Война, конечно же, не входит в интересы всех этих государств. La guerra, por supuesto, no redunda en provecho de nadie.
Я мог лишь чувствовать, как нож входит мне в спину. Yo solo pude sentir cómo se hundía el cuchillo por mi espalda.
"Вы что, и вправду видели, как планета входит внутрь звезды?" "¿Pero has visto de verdad a la estrella engullendo el planeta?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!