Beispiele für die Verwendung von "выдергивать нитку из иголки" im Russischen

<>
Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку. Pero la gente no repara en el ojo de la aguja más que para enhebrar un hilo en ella.
И можно было воткнуть в них иголки. Y podían ponerse alfileres en ellas.
Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах. No podía ensartar una aguja ni ver los piojos en mi pelo.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги. Tuve que hacer pequeños agujeros en la base de la aguja para encajar sus pies allí.
Это похоже на небольшую нитку жемчуга, на самом деле, три нитки. Parece una pequeña cadena de perlas, básicamente, de hecho, tres cadenas de perlas.
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. Entonces decidí rebanarlos con la herramienta que hago afilo la punta de una aguja.
Зачем мы наматываем нитку от чайного пакетика на ручку чашки? ¿Por qué pasamos el cordón de la bolsa de te alrededor del asa?
Я хотел создать движение в ушке иголки. Quería crear movimiento en el ojo de la aguja.
Так как мы знаем, мы видим иголки. Porque sabemos que vemos agujas.
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? ¿Alguien puede ver el filo en la punta de esa aguja?
Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?" ¿Quién crees que estaba haciendo las agujas y haciendo los nidos y provocando las gotas sobre la roca, Sr. torpe?"
Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах. Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. Les clavaron agujas debajo de las uñas y después las arrancaron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.