Beispiele für die Verwendung von "вызванными" im Russischen mit Übersetzung "causar"
Übersetzungen:
alle1032
causar344
provocar221
causarse103
producir70
desencadenar51
llamar44
desatar27
despertar25
motivar17
ocasionar16
evocar12
armar12
suscitar10
traer10
dar origen9
determinar7
ocasionarse6
requerir6
suscitarse4
levantar4
propiciar4
motivarse4
conllevar3
tocar3
propiciarse3
encender3
invitar1
evocarse1
darse origen1
traerse1
andere Übersetzungen10
Во-первых, экономические трудности контроля за изменениями климата, вызванными деятельностью человека, действительно сложны.
En primer lugar, el reto económico del cambio climático causado por las actividades humanas es verdaderamente complejo.
Но, тем не менее, будучи вызванными необходимостью проведения гуманитарной военной интервенции, такие действия должны проводится в соответствии с Уставом ООН.
Pero, por convincente que resulte la causa de la intervención militar humanitaria, esa clase de acciones deben estar amparadas por la Carta de las Naciones Unidas.
Тем не менее, в то время как каждый из этих эпизодов характеризовался макроэкономическими искажениями, вызванными дисбалансом, они продолжались в течение многих лет или даже десятилетий.
Pero, si bien cada uno de estos episodios se caracterizó por distorsiones macroeconómicas causadas por los desequilibrios, duraron años, o incluso décadas.
что может вызвать рост макроэкономических колебаний?
¿Qué podría causar que la volatilidad macroeconómica empezara a subir?
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство.
La oposición a la reforma sanitaria es una causa similar de desconcierto.
"Да, углекислый газ вызывает современное потепление".
"Sí, el CO2 es la causa del calentamiento del planeta".
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
Los conflictos regionales causan ira y resentimiento.
Загрязнение окружающей среды вызвано дымом из труб.
La contaminación ambiental es causada por el humo que sale de las chimeneas.
Как подобная атака может вызвать гибель людей?
Entonces, ¿cómo muere la gente a causa de un ataque de estos?
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Entonces, encontraron ciertas plantas que podían causar convulsiones.
Чем могло быть вызвано прекращение отступления ледниковых языков?
¿Cuál puede haber sido la causa de que los morros de los glaciares dejaran de retirarse?
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
Es poco probable que este tratamiento cause muchos efectos secundarios;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung