Beispiele für die Verwendung von "высотам" im Russischen mit Übersetzung "altura"

<>
Это - высота 38-этажного здания. Esos son 38 pisos de altura;
Она высотой в несколько ярусов. Éste mide siete pisos de altura.
Выгибая спину, он набирает высоту. Si arquea la espalda, gana altura.
Фудзияма имеет 3776 метров высоты. El Monte Fuji tiene 3.776 metros de altura.
Они просто срезаны на разной высоте. Están recortados a diferentes alturas.
То, что справа - полтора метра высотой. Esa de la derecha mide cerca de 1,5 m de altura.
Он менее 2 метров в высоту, Tiene menos de 2 m de altura.
Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота. Pero se siente delicioso, aunque no tenga la altura correcta.
не "подняться к", а "держаться на" высоте. No ponernos a la altura, sino crecer con ellas.
Высота показывает, сколько времени это у них заняло. La altura es cuánto tiempo les llevó.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. Mucha actividad térmica y grandes diferencias en altura.
колония под названием Pavona clavus высотой около метра, Se trata de una colonia pavona clavus de un metro de altura.
Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты. Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas;
На человека требуется 6-8 растений высотой по талию. Y necesitamos de seis a ocho plantas por persona, que lleguen a la altura de la cintura.
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа. Unas válvulas, con 4,5 metros de altura, forman la puerta de salida del gas.
Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров. Una cámara hipóxica es un espacio cerrado que simula estar a una altura de 4.500 metros.
Они, кажется, не страдают от страха высоты, как все люди. no parecen sufrir el mismo miedo a las alturas que los humanos.
Но такой подъем на высоты власти сопряжен с определенными издержками. Pero semejante ascenso a las alturas del poder tiene sus costos.
Она пролегла через самый центр города на высоте 9,1 м. La hicieron a 10 metros de altura, por el medio de la ciudad.
Они прекрасно подходят для того, чтобы словить вас - до определённой высоты. Son muy buenas para atraparte hasta ciertas alturas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.