Beispiele für die Verwendung von "высоту" im Russischen
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая.
Se puede distorsionar un poco, especialmente en tono, y entonces ya ha cambiado.
Возникают и другие проблемы - не только способность распознавать высоту звука, но и способность распознавать сами звуки.
La otra cuestión que nos ocupa, no sólo es la capacidad para diferenciar tonos, sino la capacidad para diferenciar los sonidos.
Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров.
Una cámara hipóxica es un espacio cerrado que simula estar a una altura de 4.500 metros.
В воздухоплавании, как и в жизни, как мы меняем высоту полета?
En los globos, o en la vida, ¿Cómo cambiamos la altitud?
И без способности правильно воспринимать высоту звука, музыка и мелодия становятся тяжёлыми для восприятия, не говоря уже о созвучии и тому подобном.
Y sin la capacidad de percibir bien el tono, la música y la melodía es muy difícil, olvídense de armonía y cosas así.
Она была около 2-х метров в высоту, полностью разрушена бушующим землетрясением.
Estaba a unos dos metros de altura, completamente aplastado por la violencia del terremoto.
Ясно, что не так легко понять, какой балласт сбрасывать и какую высоту брать.
Está claro que no es fácil saber qué lastre dejar caer ni qué altitud tomar.
Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту.
Las prototaxitas, acostados, medían cerca de 90 cm de alto.
В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3.
Tenia tal vez ocho piea de altura, 40 pies de largo, y 10 pies de ancho.
Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень.
Cambiar la altitud en la vida significa elevarse a otro nivel espiritual, psicológico, y filosófico.
что он всего лишь человек, у которого болят колени и возможно он больше никогда не поднимется на такую высоту
Es solamente un mortal con malas rodillas, y tal vez jamás logrará ascender a esas alturas de nuevo.
Итак, нечто весом в 2 тонны поднимают на высоту 40 км при помощи воздушного шара.
O sea, se usa un globo para llevar algo que pesa 2 toneladas hasta una altitud de 40 km.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung