Sentence examples of "газетная бумага" in Russian

<>
Это газетная бумага и трафарет, который лежит на бумаге. Este es papel periodico y esténciles sobre el periodico.
Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце. Como saben, el papel periodico se pone amarillo con el sol.
воск пропечатывается так, что бумага его абсорбирует. La cera se imprime de forma que se absorbe en el papel.
Каждый выпуск теленовостей и каждая газетная передовица во всем мире кричали об одном: Todos los programas de noticias de la televisión y las tapas de los diarios del mundo publicaron el mismo titular:
Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран. Los diccionarios electrónicos actuales son nada más hojas de papel en pantalla.
Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага. Sólo para mostrarles esto era papel plegado.
Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой! ¡Mirá la calidad del papel gratis comparando con tu feo papel regular!
И бумага загорелась. Y el papel se quemó.
Тогда мы наклеили фотографии на крыши домов, но не бумажные - бумага пропускает воду и дождь проникает в дом - Esta vez cubrimos los techos de las casas pero no usamos papel porque el papel no impide que la lluvia se filtre en las casas.
бумага - враг слов. El papel es el enemigo de las palabras.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. Cuando uno pega una imagen es sólo papel y pegamento.
И тогда я вынимаю письма и читаю их, и бумага, к которой прикосалась его рука, в моей руке, и я чувствую связь с ним. Es entonces cuando saco sus cartas y las leo, y el papel que tocó su mano está en la mía, y me siento conectada a él.
Процедура состоит в том, что просто берётся бумага и прогоняется El procedimiento que tenemos es sencillamente comenzar con papel.
Это нотная бумага на пергаменте, которую я нашел в парижском книжном киоске 50 лет назад. Este es un pergamino con música que encontré en una librería de París hace 50 años.
Это же вроде моя же бумага?" ¿No me están dando mi propio papel?"
Когда бумага сгорела полностью, он почему-то повернулся ко мне и сказал: Cuando el papel se quemó, por alguna razón se giró hacia mí, y me dijo:
Просто от того, что бумага была изобретена раньше компьютеров, совсем не следует, что мы узнаем больше об основах предмета, если будем использовать бумагу вместо компьютера чтобы учить математике. Sólo porque el papel se inventó antes que las computadoras no necesariamente significa que uno entiende mejor lo básico del tema usando papel en vez de computadoras para enseñar matemáticas.
а бумага, как вы знаете, впитывает влагу. Está hecho de papel, y el papel absorbe fluidos.
Сейчас мы живем в век заката книги, когда электронная бумага несомненно заменит её. Estamos viviendo en la era al final de la vida de los libros donde el papel electrónico indudablemente lo reemplazará.
Мы выбираем предметы, которые не являются пластиком такие как металлы, которые они пропустили, ковролин, пена, резина, дерево, стекло, бумага, вы упоминаете их. Sacamos las cosas que no sean plásticos tales como los metales irrecuperables, tapices, espuma, caucho, madera, vidrio, papel, entre otros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.