Beispiele für die Verwendung von "гейтс" im Russischen
И Билл Гейтс, глядя в аудиторию, сказал:
Y Bill Gates, mientras miraba fijamente a la audiencia, dijo:
Гейтс уместным образом заострил внимание на финансовой устойчивости НАТО.
Gates se ha centrado adecuadamente en la cuestión de la sostenibilidad financiera de la OTAN.
Гейтс не единственный, кто легко может покупать команды и картины.
Gates no es el único que puede comprar fácilmente equipos y pinturas.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования.
Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos.
Многие знаменитые филантропы, как, например, Билл Гейтс, уже идут впереди всех.
Muchos filántropos notables, como, por ejemplo, Bill Gates, ya están dando ejemplo.
В прошлом месяце Бил Гейтс заявил, что сделает, как рекомендовал Карнеги:
El mes pasado, Bill Gates anunció que hará lo que recomendaba Carnegie:
Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку.
Puede que Gates hasta esté con planes de hacer un documental televisivo sobre el perfilamiento racial.
Естественно, Гейтс и Баффет не претендуют ни на то, ни на другое.
De hecho, Gates y Buffett no sostienen nada por el estilo.
Конечно, Гейтс и Баффет заслуживают похвалы, и мы должны пожелать им всего наилучшего.
Por supuesto, Gates y Buffett merecen elogios y, por cierto, deberíamos desearles lo mejor.
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс.
Todos nosotros, en cierta medida, estudiamos este fenómeno llamado Bill Gates.
Действительно, даже предположение, что Гейтс может иметь больше, чем один голос, звучит шокирующе.
Sin duda, suena ultrajante sugerir que Gates debería tener más votos.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами,
Bill Gates es uno de esos tipos brillantes y nuestros que trabajan en estos problemas.
И он, и Гейтс потом говорили о том, чтобы "извлечь урок" из этого инцидента.
Tanto él como Gates dijeron más tarde haber "aprendido" del incidente.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
Irónicamente, el fundador y presidente de Microsoft, Bill Gates, ha sido un entusiasta partidario de este punto de vista.
Для НАТО наступают тяжелые дни, как и предсказывал Гейтс на закате своего выдающегося пребывания в должности.
Estos son días difíciles para la OTAN, como ha señalado Gates, que está en el ocaso de su brillante ejercicio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung