Beispiele für die Verwendung von "гена" im Russischen

<>
MSS объявляет программу поиска гена ожирения MSS anuncia protocolo para hallar gen de obesidad
Мендель ввёл понятие гена на абстрактном уровне. Es decir, Mendel tenía su idea sobre el gen como algo abstracto.
Но в результате работы гена эти пальцы срастаются. Pero hay un gen que al activarse los une.
Мы нашли два гена, которые послужат замечательным примером. Estos dos genes son buenos ejemplos.
И разновидность этого гена есть и у нормальных людей. Y hay una variante de este gen en la población normal.
Но под действием гена хвост исчезает, его просто не остается. Pero aparece un gen y la cola se reabsorbe, se elimina.
Только клетки, утратившие этот функциональный аллель гена BRCA1 и BRCA2, развиваются в опухоли. Sólo las células que pierden este alelo funcional restante del gen BRCA1 o BRCA2 se convertirán en tumores.
У нас всех есть гены FOXO, но у всех разная форма гена FOXO. Todos tenemos genes FOXO, pero no todos tenemos exactamente la misma forma de gen FOXO.
Социальная защита возглавляет исследование по поиску гена ожирения у детей и молодых людей; Dirige el Seguro Social una investigación para descubrir el gen de la obesidad en niños y jóvenes;
Поэтому, люди, которые думают, что эволюция означает изменение одного гена в определённый отрезок времени, недооценивают биологию. Así que la gente que piensa en la evolución como un simple cambio de un gen cada vez no ha entendido mucho la biología.
Далее есть различия, которые вытекают просто из "разбитого" гена, который является не вариантом, а просто ошибкой. Luego existen diferencias que resultan simplemente de un gen ampquot;rotoampquot;, que no es una variante sino simplemente un error.
Есть некоторые формы гена FOXO, которые чаще, чем у других, встречаются у людей от 90 до 100-лет. Hay ciertas formas del gen FOXO que se presentan con mayor frecuencia en personas que viven hasta los 90 o 100.
Посдедние пятьдесят лет мы концентрировались на лечении отдельного гена, на изучении рака, а не на том, как его контролировать. En los últimos 50 años nos hemos concentrado en tratar al gen individual, en entender el cáncer, no en controlarlo.
В основе этого кодирования лежит использование особого гена CO1, который постоянен в пределах одного вида, но изменяется от одного вида к другому. Este código usa un gen específico llamado CO1 que es constante dentro de una especie, pero varía entre especies.
Нормальные клетки женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 или BRCA2 могут рекомбинироваться, поскольку сохраняют один функциональный аллель (или альтернативную форму) этого гена. Las células normales de las mujeres que portan mutaciones de BRCA1 o BRCA2 pueden recombinarse con normalidad, ya que conservan un alelo (o forma alternativa) funcional del gen.
Было обнаружено, что у живших до 90 или 100, вероятность мутаций daf-2 выше, т.е. больше изменений гена, кодирующего рецептор IGF-1. Y lo que encontraron fue que las personas que vivieron hasta los 90 o 100 era muy probable que tuvieran mutaciones daf-2, es decir, cambios en el gen que codifica el receptor de IGF-1.
Глубочайшим откровением для меня явилось то, что если это работает, концепция эгоистичного гена выйдет на новый уровень, и мы начнём обсуждать эгоистичную материю. Y para mí la consecuencia profunda es que, si esto funciona, el concepto de gen egoísta avanza un nivel y empezamos a hablar de materia egoísta.
Следовательно, мы предполагаем, что ингибиторы PARP могут использоваться более эффективно для профилактического лечения женщин-носителей гена, ответственного за эту форму наследственного рака молочной железы. Por lo tanto, sugerimos que los inhibidores de la PARP pueden ser más útiles en el tratamiento profiláctico de las mujeres que porten el gen responsable de esta forma de cáncer mamario hereditario.
Если мы отправим этот ген в эти клетки, и влияние гена на нее не изменит ее кардинально - а затем осветим всю систему клеток мозга, то включатся только эти клетки. Si podemos llevar ese gen a esas células -y no se verá alterada por la expresión de ese gen, por supuesto- y luego iluminamos de azul toda la red cerebral sólo serán dirigidas estas células.
Парень по имени Мэттью Харрис в Университете Висконсина в Мэдисоне нашел способ стимуляции гена, отвечающего за появление зубов, таким образом, он активизировал ген зубов и вывел кур с зубами. Un compañero llamado Matthew Harris de la Universidad de Wisconsin, en Madison, descubrió una manera de estimular el gen de los dientes y pudo activar el gen de los dientes y producir pollos con dientes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.