Exemplos de uso de "геометрическую" em russo

<>
Эта модель все еще разрабатывается - мы ее выпускаем в мае, но то что мы сделали, это маленькая демонстрация, чтобы показать геометрическую трансляцию точек в сферу. Actualmente esta pieza está en proceso - saldrá en Mayo, pero lo que hemos hecho es crear una pequeña demostración, sólo para mostrar la traducción geométrica de puntos en una esfera.
Еще у меня бывают геометрические галлюцинации. Y veo alucinaciones geométricas.
население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт. la población se dispara geométricamente, mientras que la producción de alimentos queda rezagada.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. Cuando las personas tienen simples alucinaciones geométricas el cortex visual primario está activado.
На самом деле, это также показывает, что, несмотря на то, что наши способности и технологии развиваются в геометрической прогрессии, к сожалению, наша способность моделировать долгосрочное поведение, которая также улучшалась, улучшалась всего лишь в арифметической прогрессии. De hecho, también muestra algo interesante, que a pesar de que nuestras capacidades y la tecnología han ido expandiéndose geométricamente, desafortunadamente nuestra capacidad de modelar su comportamiento a largo plazo -que también ha ido aumentando- ha aumentado sólo aritméticamente.
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении; Así que están trazando el mapa de la escala social sobre una escala geométrica;
Четырехугольник - это геометрическая фигура с четырьмя сторонами и четырьмя углами. Un cuadrilátero es una figura geométrica con cuatro lados y cuatro ángulos.
Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями. Aquí hay dos paredes muy diferentes, imágenes geométricas muy distintas.
В этом мне помогут, конечно, слова, а также геометрическая фигура - круг. Lo haré con la ayuda de palabras, por supuesto, pero también con una figura geométrica, el círculo.
Они понимают, что треугольники и само-закрепляющиеся геометрические фигуры - основа строительства устойчивых сооружений. Porque entienden que los triángulos y los patrones geométricos que se auto-refuerzan son la clave en la construcción de estructuras estables.
И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн. Y si piensan al respecto, todas estas distintas sociedades usan diferentes temas de diseños geométricos.
Согласно второй теории, вселенной в своей основе геометрична, и управляют ею геометрические свойства, такие как симметрия. La otra propone que el universo es inherentemente geométrico y que lo gobiernan propiedades geométricas como la simetría.
Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике. Este patrón particular de cargas en ocho dimensiones en realidad forma parte de la estructura geométrica más bella de las matemáticas.
И я начал понимать, что эти циклы плодородия были такими же, как рекурсивные циклы в геометрическом алгоритме, их выстраивающем. Y comencé a darme cuenta que los ciclos de fertilidad eran justo como los ciclos recursivos del algoritmo geométrico que construye esto.
Среднее геометрическая пропорция массы протона и массы солнца составляет 50 килограмм, в два раза меньше по сравнению характерной массой человека Земли. La razón geométrica de masa en un protón y la masa en el Sol es de 50 kilogramos, que es aproximadamente la masa de cada persona aquí.
Среднегеометрический реальный доход на рынке акций США составил 6,7%, но медиальный геометрический реальный доход для других стран составил только 4,7%. El beneficio geométrico real por término medio del mercado de valores de los Estados Unidos fue de 6,7 por ciento, pero el de los otros países fue de sólo 4,7 por ciento.
от геометрических галлюцинаций, розовые и голубые квадраты, которые были у той женщины, до достаточно подробных галлюцинаций с фигурами и в особенности с лицами. Desde las alucinaciones geométricas, los cuadrados de color rosa y azul que tenía la señora, hasta las alucinaciones muy elaboradas con figuras y caras concretas.
Как правило, нужно взять данные, например, данные этой ручки, являющиеся геометрическим представлением этого продукта в 3D, и передать эти данные вместе с материалом в машину. Por lo general, uno toma los datos de estos marcadores, por ejemplo, una representación geométrica de dicho producto en 3D, y se los pasa junto al material a una máquina.
Если вы понаблюдаете за этими маленькими вибрирующими созданиями - сейчас вы их увидите - вот они, обратите внимание, как их колебания зависят от геометрической формы дополнительных измерений. Y si ustedes observan a estos pequeños vibrar por aquí - ellos estarán allí en un segundo - allí noten que la forma en la que vibran esta afectada por la forma geométrica de las dimensiones adicionales.
Этим я пытался добиться такого направления взгляда в пространстве, которое создаёт геометрическую иллюзию, и чтобы оформление корпуса не делило пространство. Y lo que intentaba hacer ahí era dirigir el ojo hacia el espacio, para que se percibiera la geometría de un modo distinto, y que la estructura no rompiera el espacio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.