Beispiele für die Verwendung von "гитлеру" im Russischen mit Übersetzung "hitler"
Übersetzungen:
alle106
hitler106
С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере.
Para Begin, Arafat en Beirut era Hitler en su búnker de Berlín.
Буша изображали как человека, с решимостью Черчилля бросившего вызов новому Гитлеру, а сторонников сдерживания обвиняли в умиротворении.
Se presentó a Bush como alguien que había derrocado a un nuevo Hitler tan resuelto como Churchill, y los partidarios de la contención fueron acusados de contemporización.
Конечно же, язык, который он использовал для того, чтобы продать свою схему китайцам, очень отличался от тех слов, которые использовал его отец, когда он представлял свои планы Гитлеру.
Por supuesto, el lenguaje que utilizó para vender su plan a los chinos era muy diferente de las palabras que su padre empleó para presentarle sus planes a Hitler.
Однако справедлива или нет критика в адрес Израиля, экспертов и политиков, высказывающих свои мнения по этому вопросу, нельзя ставить на одну доску с теми, кто говорит, что Гитлеру следовало закончить начатое им дело.
Ya sea que las críticas en contra de las políticas israelíes sean justas o no, no se debe catalogar a los expertos y políticos que hablan sobre el tema junto con aquéllos que afirman que Hitler debió terminar lo que empezó.
Как и Гитлер, Геринг был коллекционером искусства.
Y al igual que Hitler Goering se creía coleccionista de arte.
Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые!
Así, pues, ¡los progresistas, Hitler y Obama son lo mismo!
Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера.
Beck equipara con frecuencia las políticas de Obama con las de Hitler.
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
El profesor me contó que Hitler se suicidó.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Muchos nacionalistas hindúes expresan abiertamente su admiración por Hitler.
Так что, по его мнению, Гитлер не был руководителем.
Por lo tanto, en su opinión, Hitler no fue un líder.
Саддам Хусейн был Гитлером, поэтому нам надо послать войска.
Saddam Hussein era Hitler, así que tuvimos que enviar las tropas.
Пий XII любил Германию Клауса фон Штауффенберга, а не Гитлера.
La Alemania de Klaus von Stauffenberg, no de Hitler, era la Alemania que amaba Pío XII.
Начнем с аналогии между президентом Ирана Махмудом Ахмадинеджадом и Гитлером.
Empecemos con la analogía entre el presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad y Hitler.
Вы присылаете туда фото вашей кошки, если она выглядит как Гитлер.
Usted envía una foto de su gato si se parece a Hitler.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
En la película de Allen, Sleeper, de 1973, se intenta clonar a Hitler a partir de su nariz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung