Beispiele für die Verwendung von "глобализации" im Russischen mit Übersetzung "globalización"
Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
¿Es posible lograr una globalización más equilibrada?
На демократизацию глобализации потребуется определенное время.
Democratizar la globalización tomará tiempo.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes.
Я неоднократно писал о проблемах глобализации:
He escrito en repetidas ocasiones sobre los problemas de la globalización:
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус.
Para que la globalización sobreviva, necesitará un consenso intelectual que le sirva de apoyo.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Estos temas representan el lado oscuro de la globalización.
Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран
La globalización y su efecto estabilizador en los países pobres
Это означает принятие и приспособление к глобализации.
Esto significa aceptar la globalización y habérselas con ella.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации.
La crisis económica ha exacerbado lo que se percibe como el lado negativo de la globalización.
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
los beneficios vaticinados de la globalización financiera brillan por su ausencia.
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
¿La era de la globalización de hoy está llegando a su fin?
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Varios candidatos fueron propuestos para el papel del asesino de la globalización.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
La manifestación más antigua de la globalización fue ambiental.
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации.
Inevitablemente, la globalización traerá consigo la adopción de esos patrones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung