Beispiele für die Verwendung von "глупые" im Russischen mit Übersetzung "tonto"

<>
просто глупые фотографии кошек с текстом. fotos tontas de gatos con texto.
Почему я делаю такие глупые ошибки? ¿Por qué cometí un error tan tonto?
Даже глупые "Ответить всем" сожаления могут надолго ввести нас в состояние мучительной агонии. Quiero decir que hasta un arrepentimiento tonto como el "responder a todos" pueden dejarnos una martirizante agonía durante días.
Я полагаю, что СМИ помогут развеять некоторые глупые и позорные стереотипы, которые мы встречаем в СМИ и рекламе о полах. Creo que los medios sociales nos van a ayudar realmente a desmantelar algunos estereotipos tontos y degradantes que se ven en los medios y en la publicidad en cuestiones de género.
Я имею в виду, что это может иметь и разрушительные последствия, это может быть откровением, это на самом деле может быть довольно забавно, как мои глупые ошибки с китайским знаком. Quiero decir, puede ser devastador, revelador, de hecho puede ser muy divertido, como mi error tonto del caracter chino.
Она так глупа, как говорят? ¿Ella es tan tonta como dicen?
И, конечно, они выглядят глупо. Y seguro que parecen tontos.
Я знаю, они выглядят глупо. Sé que parecen tontos.
Извините меня за глупый голос. Lo siento por mi voz tonta.
Это мне кажется несколько глупым. Eso me parece un poco tonto.
Том не хочет выглядеть глупым. Tom no quiere parecer tonto.
Мне нужно задать тебе глупый вопрос. Necesito hacerte una pregunta tonta.
Он настолько глуп, чтобы поверить в это? ¿Es él tan tonto como para creer algo así?
Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности. Resulta tonto intentar predecir los cambios en el sentir general del público.
Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна. Creemos que quizás sea un poco tonta, demasiado superflua.
Звучит очень глупо, но так оно и есть. Suena bastante tonto, pero eso es lo que es.
доверять Западу, по меньшей мере, глупо, а может и опасно. confiar en Occidente era tonto en el mejor de los casos, peligroso en el peor.
Но, учитывая историю Японии, было бы глупо недооценивать эту страну. Sin embargo, dada la historia de Japón, uno sería tonto si subestimara al país.
Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры. La Naturaleza no es tonta y favorece el juego.
Это звучит глупо, но это в сущности то, что мы делаем. Y suena tonto, pero eso es básicamente lo que hacemos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.