Beispiele für die Verwendung von "годе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10659 año10595 edad42 ejercicio10 ano8 andere Übersetzungen4
Восьмое мая всегда вызывает воспоминания о 1945 годе, потому что для меня окончание войны в Европе действительно было часом испытаний. El 8 de mayo siempre trae recuerdos de 1945, porque para mí el fin de la guerra en Europa fue en verdad una hora cero.
Как вы помните, в какой-то момент в книге о 2001 годе HAL вдруг понимает, что вселенная слишком велика и необъятна для этих недалёких космонавтов. Como recordarán, en un momento del libro para 2001, HAL se da cuenta de que el universo es demasiado grande, maravilloso y lleno de significado para unos astronautas tan estúpidos.
В августе 2007 года некоторые немецкие банки при первых признаках трудностей в связи с кризисом ипотечных кредитов повышенного риска в США, начали говорить исключительно о 1931 годе. En agosto de 2007 algunos bancos alemanes, ante los primeros signos de dificultades debido a su exposición de las "hipotecas basura" de EE.UU., comenzaron a hablar únicamente de 1931.
Как об этом сказал Шеллинг - представьте, что вы богатый богатый китаец, или боливиец, или богатый конголезец в 2100 году и вы думаете о 2005 годе и недоумеваете, "как странно, что они так беспокоились о том, как бы мне немного помочь с изменением климата, и так мало - о моём дедушке и о моём прадеде, которому они могли гораздо больше помочь, и который гораздо больше нуждался в помощи? O como lo expresó Schelling, imagínese si fuera rico - como lo será usted- un chino rico, un boliviano rico, un congoleño rico, en 2100 pensando atrás en el 2005, y diciendo, "Qué raro que les importara tanto ayudarme un poco con cambio climático, y les importara tan poco ayudar a mi abuelo y a mi bisabuelo, a quienes hubieran podido ayudar muchísimo más, y quienes necesitaban la ayuda muchísimo mas?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.