Beispiele für die Verwendung von "голль" im Russischen mit Übersetzung "gaulle"

<>
Übersetzungen: alle87 gaulle87
Шарль де Голль управлял Францией на протяжении 10 лет. Charles de Gaulle ha gobernado Francia durante 10 años.
Шарль де Голль родился 120 лет назад в Лилле. Charles de Gaulle nació hace 120 años en Lille.
Де Голль был в Коломбэ, но тут же вернулся в Париж. De Gaulle estaba en Colombey pero regresó inmediatamente a Paris.
В 1966 году Чарльз де Голль вывел Францию из военного союза НАТО. Charles de Gaulle sacó a Francia de la alianza militar de la OTAN en 1966.
В своих мемуарах де Голль писал о том, что он предпочитает восстановить монархию после освобождения. En sus memorias, De Gaulle manifestó su preferencia por el restablecimiento de la monarquía después de la liberación.
Сорок лет назад Шарль де Голль ответил отказом на просьбу Великобритании о присоединении к Европейскому Сообществу. Hace cuarenta años, Charles de Gaulle dijo "Non" a la solicitud del Reino Unido para ingresar a la Comunidad Europea.
Шарль де Голль получил политическое преимущество после того, как положил конец колониальному правлению Франции в Алжире. Charles de Gaulle prevaleció políticamente después de dar término al gobierno colonial francés en Argelia.
Действительно, Шарль де Голль, Уинстон Черчилль и Дуайт Эйзенхауэр по нынешним меркам были сравнительно авторитарными лидерами. De hecho, conforme a los criterios actuales, Charles De Gaulle, Winston Churchill y Dwight Eisenhower fueron dirigentes relativamente autoritarios.
как-то Шарль де Голль сказал, что трудно управлять страной, в которой есть 246 видов сыра. al fin y al cabo, según la célebre afirmación de Charles de Gaulle, resulta difícil gobernar un país con 246 clases de quesos.
возвращение Франции в интегрированную военную структуру НАТО, из которой Шарль де Голль вышел в 1966 году. el regreso de Francia a la estructura militar integrada de la Organización, de la que Charles de Gaulle se retiró en 1966.
Так на протяжении холодной войны де Голль не стремился сделать выбор между США и Советским Союзом. De hecho, durante gran parte de la Guerra Fría, De Gaulle parecía tener la intención de no tener que tomar partido por Estados Unidos o la Unión Soviética.
вообще, строительство Европы лежит в основе версии французской элиты того, что Шарль де Голль называл "определенной идеей Франции". De hecho, la construcción de Europa se encuentra en el corazón de la versión que tiene la clase política francesa sobre lo que Charles de Gaulle solía llamar "una cierta idea de Francia".
Во-первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль. En primer lugar, pocos dirigentes escriben bien, aunque hay excepciones, como Nehru, Churchill y De Gaulle.
Европейцы - в частности французы - выражали недовольство по поводу того, что генерал Шарль де Голль назвал "чрезмерным преимуществом" доллара США. Los europeos (en particular, los franceses) se quejaban de lo que el General Charles de Gaulle llamaba el "exorbitante privilegio" del dólar estadounidense.
Де Голль презирал в Четвертой Республике то, что он называл "режим партий", которые ставили свои собственные интересы выше национальных. Lo que De Gaulle desdeñaba de la Cuarta República era lo que llamaba el "régimen de los partidos", que ponían sus propios intereses por sobre el interés nacional.
Готов ли сегодняшний Союз изменить курс, изначально намеченный четыре десятилетия назад такими титанами, как Шарль де Голль и Конрад Аденауэр? żEstá preparada la Unión de hoy en día para dar marcha atrás al rumbo trazado por primera vez por titanes como Charles de Gaulle y Konrad Adenauer hace cuatro décadas?
Де Голль хотел, чтобы у президента Франции были полномочия, равных которым не было бы ни в какой другой западной стране. Como deseaba De Gaulle, el presidente francés tiene poderes sin parangón en ninguna otra democracia occidental.
ПАРИЖ - Пятьдесят лет назад генерал Шарль де Голль пришел к власти во Франции, по сути, в результате легального государственного переворота. PARIS - Hace cincuenta años, el general Charles de Gaulle tomó el poder en Francia en lo que fue, en esencia, un golpe de estado legal.
Увядающие политические лидеры французской республики надеялись, что де Голль сможет остановить войну в Алжире и сохранить ее как часть Франции. Los afligidos líderes políticos de la república francesa esperaban que De Gaulle pudiera poner fin a la guerra de Argelia, y al mismo tiempo lograra que Argelia siguiera siendo francesa.
Несмотря на всю спорность этого вопроса, де Голль, вероятно, был прав относительно отсутствия готовности Америки применить ядерное оружие ради защиты Европы. De hecho, si bien es una cuestión muy controvertida, De Gaulle probablemente tenía razón sobre la falta de compromiso de Estados Unidos con la defensa nuclear de Europa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.