Beispiele für die Verwendung von "горячие" im Russischen mit Übersetzung "caliente"

<>
Эти рубашки продаются будто горячие пирожки. Estas camisas se están vendiendo como pan caliente.
и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки, hablo de 40 millones de vasos al día para bebidas calientes.
Этим мы кормили наших детей тогда - замороженые полуфабрикаты, сосиски в кукурузном тесте, пицца, горячие бутерброды с сыром. Esta es lo que les damos a nuestros chicos para comer- Extremo Burritos, perritos calientes con maíz, pizza, sandwiches de queso.
Были также обнаружены глубочайшие источники - на глубине 5 000 метров, и наиболее горячие, с температурой 407°C - в южной части Тихого океана и в Арктике, где раньше не было найдено ничего подобного. También encontramos bocas profundas, de 5000 metros, las más calientes registraron 407 °C, en el Pacífico Sur y también en el Ártico, donde antes no se había encontrado nada.
Мне не нужна горячая ванна. No necesito un baño caliente.
Земля - это необычайно горячая планета. La tierra es un planeta extraordinariamente caliente.
Это не холодное, а горячее. Esto no está frío, está caliente.
Не трать всю горячую воду. No uses toda el agua caliente.
Она хочет выпить немного горячего молока. Ella quiere tomar un poco de leche caliente.
как говорят в армии, "горячей стирки". algo que los militares llaman "en caliente".
налить горячей воды в красную чашку. verter agua caliente en una taza roja.
Горячий кофе может расплавить пластиковый стаканчик. El café caliente puede derretir el vaso de plástico.
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Ahora, los déficits comerciales son como papas calientes.
Горячая вода есть в течение целого дня? ¿Hay agua caliente todo el día?
Средства собраны продажей горячего шоколада в Атланте. El dinero se recaudó vendiendo chocolate caliente en Atlanta.
Это значит, что оно наполняется горячим воздухом. Significa que se llena de aire caliente.
"Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе. Precuación, contenido caliente, en un billón de tazas de café.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. La papa estaba tan caliente que me quemé la boca.
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? Porque ¿porqué tendrías que decirle a la gente que algo está realmente caliente?
Если вы не используете горячую воду, она остывает. No tenemos que utilizar el agua caliente, se enfriará por sí sola.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.