Ejemplos del uso de "госпитале" en ruso
Снаружи оно выглядит как обычное устройство, которое вы найдете в современном западном госпитале.
Desde afuera se ve como algo normal que uno encuentra en un hospital moderno.
Поэтому, понимаете, если вы хотите стать более сострадательным, вы посещаете больных людей в госпитале, и вы становитесь более сострадательным.
Así que ya saben, si quieren ser más compasivos visiten a la gente en el hospital y se harán más compasivos.
И учитывая огромный объем внутрибольничных инфекций - инфекций, полученных в госпитале, есть мнение, что сейчас самое время пересмотреть наш текущий порядок действий.
Y, dada la increíble cantidad de infecciones nosocomiales, o infecciones adquiridas en el hospital, es una pista de que es un buen momento para reconsiderar nuestras prácticas.
В Центре Биологии Искусственной Среды мы провели исследование в госпитале, где мы брали образцы воздуха и выделяли ДНК из воздушных микроорганизмов.
En el Centro de Construcción Ambiental y Biología, hicimos un estudio en un hospital donde tomamos muestras de aire y extrajimos el ADN de los microbios del aire.
Пациентов принимают в госпитале, который был разрушен во время геноцида и отстроен заново наряду с другими 4 клиниками нашими силами, мы отремонтировали их полностью - с солнечными генераторами электроэнергии, хорошим лабораторным оборудованием.
Los pacientes son admitidos en un hospital que fue destruido durante el genocidio, y que hemos renovado junto con otras cuatro clínicas, con generadores de energía solar, buena tecnología de laboratorio.
21-летний водитель был доставлен в госпиталь.
El chico de 21 años tuvo que ser ingresado en el hospital.
Женщина поступила в госпиталь с серьезными ранениями.
La mujer fue ingresada gravemente herida en un hospital.
Он был доставлен в госпиталь на спасательном вертолете.
Un helicóptero de salvamento lo llevó a un hospital.
Мы думали, что госпиталь на острове Пхи-Пхи разрушен.
Nosotros pensamos que el hospital de Phi Phi fue destruido.
Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
O mueren, o los llevan rápidamente a un hospital.
Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Un hospital de MSF en un campamento para la gente desplazada.
Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов.
Sabían que los hospitales eran el lugar ideal para esos pacientes.
И вот мы пришли со своими картинами Моне в госпиталь,
Llevamos nuestras impresiones de Monet al hospital.
Оказывается, Ник попадает в детский госпиталь со вздутым животом, как у голодающего.
Y resulta que Nick llega al hospital de niños con el estómago hinchado como si fuera un niño desnutrido.
Поэтому мы работали с образцами материала, собранными молодыми патологоанатомами женского госпиталя Бригама.
Así que trabajamos con muestras que recogieron jóvenes patólogos en el Hospital Brigham para mujeres.
Как заметил заведующий госпиталем, консилиум врачей обнаружил, что господин Цао страдает от "параноидного психоза".
Un grupo de expertos, dice el director del hospital, descubrió que el Sr. Cao sufre de "psicósis paranóica".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad