Beispiele für die Verwendung von "гравитации" im Russischen
И само это искривление является причиной гравитации.
Y eso nos indica la presencia de la fuerza de gravedad.
Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
Einstein encontró que el medio que trasmite la gravedad es el mismo espacio.
Давайте посмотрим на телесные игры, проявляющие спонтанное желание преодолеть силу гравитации
Vamos a ver el juego corporal, que es un deseo espontáneo de librarnos de la gravedad.
Он переворачивается обратно в правильное положение при переходе в состояние искусственной гравитации.
Gira, para que lo que está al revés quede derecho cuando entra en el modo de gravedad artificial.
Преимущества Америки в мире нулевой гравитации дают ей возможность инвестировать в будущее.
Las ventajas de Estados Unidos en el mundo G-Cero le abren la posibilidad de invertir en el futuro.
Еще совсем недавно говорили, что "новая экономика" отменила все законы экономической гравитации.
Hace no mucho se decía que la "nueva economía" había abolido las leyes de gravedad económicas:
Эйнштейн уже "истратил" пространство и время, их деформацию и искривление, для описания гравитации.
Einstein había usado ya el espacio y el tiempo, deformaciones y curvaturas, para describir la gravedad.
Если бы уплотнения были, они бы сжались под действием гравитации в огромную чёрную дыру.
Porque si lo hubiera habido, habría colapsado por la fuerza gravitatoria para volverse un enorme agujero negro.
Но, поскольку притягивающаяся посредством гравитации материя заключена внутри пространства, это приводит к замедлению расширения пространства.
Pero debido a que hay materia con atracción gravitatoria inmersa en este espacio, se tiende a frenar la expansión del espacio.
Последняя, нужно сказать, все еще имеет существенные недостатки, не предлагая никакого объяснения для гравитации (ой!)
Esto, hay que decirlo, tiene aún enormes carencias, como que no propone explicación alguna relativa a la gravedad (¡ups!)
Мир без гравитации не так уж плох для Америки, если она правильно разыграет свои карты.
Paradójicamente, si bien sobrecogedor, este nuevo mundo es menos complicado para EE.UU. de hecho, le ofrece nuevas oportunidades y no le resulta del todo negativo si juega bien sus cartas.
Тем не менее это уравнение позволит вам посчитать все, кроме гравитации, что происходит во Вселенной.
Esta ecuación, sin embargo, te permite calcular todo, lo que ocurre en el universo, excepto la gravedad.
Так что, когда мне далась возможность помочь мировому эксперту по гравитации испытать нулевую графитацию, это было невероятно.
Así que cuando tuve la oportunidad de darle la experiencia de gravedad cero al experto mundial en gravedad fue increíble.
Американские политики должны признать новую реальность нулевой гравитации и восстановить внутренние источники силы Америки, хотя бы постепенно.
Los políticos estadounidenses tienen que reconocer la nueva realidad G-Cero y reconstruir las fortalezas internas del país, aunque solo sea de forma gradual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung