Beispiele für die Verwendung von "графики" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle112 gráfico67 gráfica27 curva7 horario3 andere Übersetzungen8
Я просто быстро пролистаю остальные графики. Voy a mostrar algunas otras diapositivas.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики. Quiero decir, pocas veces he visto líneas tan planas.
Ведь графики ещё с 2002 года, с моей книги "Сингулярность уже близка". Porque los tenía hasta el 2002 en mi libro, "La Singularidad está Cerca."
Графики путешествий императора Акихито и премьер-министра Индии, Манмохана Сингха, состоят из существенных различий. El cronograma de viajes de Akihito contrasta marcadamente con el del primer ministro indio, Manmohan Singh.
Поэтому мы создали некоммерческое венчурное предприятие - объединили данные и графики - и назвали его Gapminder, обыграв фразу-предупреждение из лондонского метро: Por esto creamos una empresa sin fines de lucro para unir datos con diseño que llamamos Gapminder, del metro de Londres, donde se advierte:
Проблема сегодняшнего дня в том, что, хотя графики показателей счастья всё больше похожи на линию горизонта, показатели депрессии и тоски растут. Un problema que tenemos ahora es que, aunque las tasas de felicidad son casi tan planas como la luna, la depresión y la ansiedad están aumentando.
Графики показывают ожидаемую продолжительность оставшихся лет жизни, причём здоровой жизни, измеряемую для разных возрастных групп на момент появления методов лечения старости. Estos trayectos de aquí son básicamente cómo esperamos que viva la gente, en términos de expectativa de vida, según los indicadores que marcan su salud, y los años que tenían en el momento que llegan estas terapias.
И я написал этот набросок под названием "Аватар", который должен был выйти за рамки визуальных эффектов, компьютерной графики с реалистичными человеческими эмоциями у персонажей, созданными компьютерной графикой. Así que, escribí esta obra llamada "Avatar", la cual se propuso absolutamente para impulsar el desarrollo de los efectos visuales, efectos hechos por ordenador, pero más allá, con emotivos personajes humanos generados por ordenador.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.