Beispiele für die Verwendung von "группой" im Russischen mit Übersetzung "grupo"
Сверхбогатые также являются сверхподвижной группой.
Los ultra ricos son también un grupo ultra móvil.
Они были его испытательной группой, будущими мастерами.
Estos debían ser su grupo base, sus futuros capataces.
У него нет способностей, чтобы руководить этой группой.
No tiene la habilidad para dirigir ese grupo.
У него нет способностей, чтобы управлять этой группой.
No tiene la habilidad para manejar ese grupo.
И вот я начал работать над этим с группой коллег
De modo que comencé a trabajar con esto, junto con un grupo de colaboradores.
Женщины не могут больше быть ни меньшинством, ни проблемной группой.
Y las mujeres no pueden continuar siendo la mitad de la población y un grupo de interés especial.
Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой.
Los islamistas no son ni un grupo político marginal ni una fuerza terrorista.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине.
Hace poco tuve una reunión con un grupo de inversionistas extranjeros en Argentina.
Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей.
Esto no va a ser resuelto por una sola persona o un grupo.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности.
Esta simulación por computadora pertenece a un grupo de relatividad de NASA Goddard.
Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых.
El sólo desarrolló una vacuna contra rotavirus con un grupo de gente.
Через несколько недель после ее создания, она стала самой большой группой.
A las semanas de su creación fue el grupo más grande.
Европейский союз был единственной группой наций, которая серьезно рассматривала осуществление этой схемы.
La Unión Europea fue el único grupo de naciones que consideró seriamente su implementación.
Итак, я уже упомянул хакеров Анонимов, которые являются политически мотивированной хакерской группой.
Hasta ahora he mencionado a los hackers Anónimo que son un grupo de hackers con motivación política.
Действительной же неожиданностью стал позитивная реакция Ирана на предложенную группой 5+1 процедуру.
Sin embargo, lo que fue realmente novedoso es que Irán también respondiera positivamente al procedimiento propuesto por el grupo 5+1.
С группой коллег я организовал небольшую культурную группу, работавшую без всякой поддержки извне.
Con un grupo de colegas, creé un modesto grupo cultural, sin apoyo externo de ningún tipo.
И он работал с группой молодых людей, родом из огромнейших трущоб в мире, Киберы.
Él ha estado trabajando con este grupo de muchachos que vienen del barrio marginal más grande del mundo, Kibera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung