Beispiele für die Verwendung von "двоюродная бабушка" im Russischen
Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой.
Ella vive con sus padres, sus dos hermanos y su tía abuela.
Каждый раз бабушка произносила несколько слов на арабском, брала красное яблоко и пронзала его шипами роз, в количестве, равном числу бородавок, которые она хотела удалить.
Cada vez, mi abuela pronunciaba algunas palabras en Árabe, tomaba una manzana roja y la apuñalaba con tantas espinas de rosas como el número de verrugas que quería remover.
Моя двоюродная сестра была не в состоянии платить школьные взносы, а она очень умная.
Mi prima no tenía para las cuotas escolares y ella es brillante.
Эта женщина - Nine, по-турецки означает "бабушка".
Esta mujer es Nine, que significa abuela en Turco.
Подумав, я понял, конечно, бабушка считала всех своих внуков особенными.
Pienso que mi abuela naturalmente creía que todos sus nietos eran especiales.
До этого я был архитектором и моя бабушка как-то спросила меня - "Чем ты зарабатываешь на жизнь?"
Antes, era arquitecto, y mi abuela me preguntó una vez, "¿Qué haces para ganarte la vida?"
Моя бабушка сидела в противоположном углу и пристально наблюдала за мной.
Mi abuela estaba al otro lado de la sala y me miró fijamente.
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает.
Así que le pregunté a la traductora por qué pensaba la abuela que estaba muriendo.
"Бабушка говорит, что ей кажется, что пришло ее время, и она хочет знать, заберешь ли ты Хьюн Сук с собой в Америку?"
"La señora me dice que cree que se está muriendo y que quiere saber si llevarías a Hyun Sook contigo a EE.UU".
В 1931 году моя бабушка - в нижнем ряду слева - закончила восемь классов.
En 1931 mi abuela -abajo a la izquierda- egresó de 8o grado.
Но не забывайте, что бабушка уже 45 лет заражена мимом серьезности.
Pero debemos recordar que mami fue infectada durante 45 años por el grave meme.
Он - сирота, так как оба родителя умерли от СПИДа, а бабушка заботилась о нем, пока он тоже не умер от СПИДа.
Se había quedado huérfano porque sus padres habían muerto de SIDA y su abuela lo cuidó hasta que también él murió de SIDA.
И затем, когда она закрыла дверь, бабушка сказала:
Y entonces, cuando cerró la puerta, Mi abuela dijo:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung