Ejemplos del uso de "дезориентировать" en ruso
Traducciones:
todos7
desorientar7
Цель запирания в контейнер состоит не в том, чтобы дезориентировать кого-либо, а чтобы причинить задержанному чувство дискомфорта.
El objeto del encierro en una celda minúscula no es desorientar a un detenido, sino darle una sensación de incomodidad.
Беспощадные лидеры мобилизуют дезориентированных последователей.
Dirigentes implacables movilizan a seguidores desorientados.
Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам.
Desorientados en su nuevo entorno, el Islam se convierte en su ancla.
Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.
Dicho partido, desorientado y perplejo, se debilitó ante la presión del asalto de dichos medios, sobre todo en los canales de televisión estatales.
Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность.
Tampoco se puede esperar que un Musharraf débil, asediado y desorientado luche eficazmente contra los militantes islámicos o logre la estabilidad política en Pakistán.
Все указанные события взволновали и дезориентировали Турцию, что было усилено влиянием самого серьезного с 1930-х годов мирового экономического кризиса на ситуацию внутри страны.
Todos estos sucesos han perturbado y desorientado a Turquía y se han agudizado por el impacto interno de la peor crisis económica global desde los años treinta.
Подобным же образом, вспышка насилия прошлой осенью в пригородах стала отражением растерянности дезориентированных молодых людей, столкнувшихся с мрачными перспективами, которые современная экономика предлагает тем, кому недостаёт надлежащей подготовки и образования.
De modo similar, la explosión de violencia en los suburbios del otoño pasado reflejó la frustración de jóvenes desorientados que se enfrentan a las perspectivas desalentadoras que una economía moderna ofrece a aquéllos que no tienen la capacitación y la educación adecuadas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad