Beispiele für die Verwendung von "действий" im Russischen

<>
Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий. Empezamos con un programa de planificación familiar después de varias actividades en salud materno infantil muy exitosas.
Этот шаблон действий распространился дальше, El meme surgió de ahí.
Это наш текущий образ действий. Este es el modus operandi que tenemos hoy.
плана действий, направленного на процветание. una agenda de la prosperidad.
Теперь настал момент для действий. Ahora es el momento de actuar.
Какими будут последствия сегодняшних действий? ¿Cuál va a ser el resultado hoy?
Не переоценивайте возможности действий общественности. No exagerar lo que el público puede hacer.
План действий для Латинской Америки Un programa para América Latina
Но последствия поспешных действий очевидны: Pero es evidente el precio de ese trabajo apresurado:
Экономический план действий для Италии Una agenda económica para Italia
Время для действий на Ближнем Востоке Es tiempo de actuar en Oriente Medio
Но я предоставила им свободу действий: Pero les di el espacio para que lo hagan.
Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена. En lo político, el BCE tiene vía libre para actuar.
Это - не технология для скрытных действий. Así que no es una tecnología encubierta.
План действий ПТР подразделяется на три категории: La agenda del ATP se divide en tres categorías:
Разве риск от комплекса действий против старения estos riesgos de hacer algo frente al envejecimiento.
И в Мексике есть примеры подобных действий. Y hay ejemplos en México de esto también.
И от таких действий зависит жизнь Африки. Y estas decisiones afectan a África.
Он определил план действий на долгие годы: Ha determinado el programa para los próximos años:
Постреволюционные периоды, однако, предоставляют большую свободу действий. Sin embargo, los periodos posrevolucionarios permiten más variedad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.