Beispiele für die Verwendung von "делали" im Russischen mit Übersetzung "hacer"

<>
Они делали нечто более простое. Estaban haciendo algo mucho más simple.
Мы не делали ничего плохого. No hicimos nada malo.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Ellos hacían sus trajes tontos, como éste.
Что бы они без нас делали? ¿Qué harían sin nosotros?
Я делал все, что делали другие. Hice todo lo que los demás hicieron.
Они делали это сотни миллионов лет. Lo han estado haciendo durante cientos de millones de años.
И дети делали это в школе. Y los niños lo hacen en la escuela también.
И люди делали совершенно потрясающие вещи. E hicieron algunas cosas increíbles.
Что если они делали важную работу? ¿Qué pasa si están haciendo un trabajo importante?
Более того, мы это уже делали. Y resulta que lo hemos hecho.
Мы это потом делали много раз. Hemos hecho esto muchas otras veces.
"Что мои деды и прадеды делали, .¿qué hicieron mis abuelos y bisabuelos.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Los músicos que terminaron allí hicieron lo mejor que pudieron.
И это делали не только исламистские экстремисты. Y no solo lo hicimos los extremistas islámicos.
Несколько лет назад мне делали томографию мозга, Me hicieron este barrido cerebral hace varios años.
Мы делали свои сборники, они переделывают музыку. Hicimos cintas mezcladas, ellos remezclan música.
Мы делали наши тесты на высоте в 30. Hacemos nuestras pruebas a 30.000 metros.
для того, чтобы дети не делали глупых вещей. Para que niños como estos, no hagan cosas estupidas.
Не знаю, что бы мы без тебя делали. No sé qué haríamos sin ti.
И они делали свои заказы на следующую неделю. Y me harían el pedido para la semana siguiente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.