Beispiele für die Verwendung von "демократия" im Russischen

<>
А потому демократия стала неотъемлемой. Por lo tanto la democracia se ha arraigado.
Расширение и демократия в Европе La Expansión y la Democracia en Europa
Может ли демократия победить терроризм? ¿Puede la democracia derrotar al terrorismo?
Либеральная демократия и ислам совместимы. La democracia liberal y el islam son conciliables.
Демократия снизу в арабском мире? ¿Democracia desde abajo en el mundo árabe?
привлекающая к участию децентрализованная демократия; una democracia participativa, descentralizada;
Выборы - это и есть демократия. Las elecciones equivalen a la democracia.
Демократия зависит от информированного согласия. La democracia depende de una aprobación informada.
Свиньи, телята и американская демократия Marranos, terneras y la democracia estadounidense
Неужели сама демократия в опасности? ¿Está la propia democracia en riesgo?
Демократия не достигается в одночасье; La democracia no se logra de la noche a la mañana;
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. La democracia volvió, pero la economía estaba destruída.
демократия даст нам еду и жильё? ¿acaso la democracia nos dará alimentos y viviendas?
Демократия постепенно распространяется по всему миру. Poco a poco, la democracia se está expandiendo por el mundo.
Но демократия Сенегала висит на волоске. Pero la democracia de Senegal está en juego.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. La democracia hará que la familia gobernante avance.
Возможна ли демократия в арабском мире? ¿Es posible la democracia en el mundo árabe?
Демократия требует также признания прав индивидуумов. La democracia también exige reconocer los derechos de las personas.
Демократия не сосуществует с аль-Каидой. La democracia no coexiste con al-Qaeda.
Индия - это капризная демократия, Китай - нет. la India es una democracia rebelde y China no lo es.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.