Beispiele für die Verwendung von "диаграмма" im Russischen
Вот построенная им диаграмма, показывающая процент смертей мужчин на войне среди нескольких племён фуражиров, охотников и собирателей.
Esta es una gráfica que el construyó mostrando el porcentaje de muertes en varones debido a la guerra en un número de sociedades forrajeras o cazadoras y recolectoras.
Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане.
el diagrama de la estrategia de contrainsurgencia de EE.UU. en Afganistán.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота.
Este es un diagrama de una carga de PCB en un delfin de la bahia de Saratosa.
Вот, что происходит в Мексиканском заливе, это диаграмма Управления полезными ископаемыми по скважинам газовых и нефтяных месторождений.
Lo que ha pasado con el Golfo de México, como ven, este es el diagrama de Administración de Minerales de pozos de gas y petróleo.
Это звучит проще, чем оно есть, потому что структура больше похожа на то, как эта синяя диаграмма антитела соединяется с жёлтой точкой захвата.
Ahora bien, suena más fácil de lo que es porque la estructura en realidad se parece más a este diagrama de anticuerpos azul amarrado a su sitio de fijación amarillo.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
Este tipo de diagrama que se denomina carrera de globos.
Если построить диаграмму запасов оставшегося топлива, в единицах текущего мирового потребления,
Si hacen una gráfica de cuánto combustible nos queda, en unidades de consumo global actual.
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь.
Un diagrama rápido de esto es que tu estás aquí arriba.
Если вглядеться в эту диаграмму, то легко заметить, что страны, которые мы воспринимаем весьма схожими, оказались в разных группах.
Pero si miran la gráfica, pueden ver que los países que consideramos muy similares en realidad exhiben comportamientos muy diferentes.
Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму.
Sólo quiero mostrarles un diagrama técnico aquí.
И первое, что мы видим из этой диаграммы, что синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, не являются просто подмножеством зеленых точек, которые обозначают наружный воздух.
Y lo primero que se puede ver de esta gráfica es que, si vemos los puntos en azul, que representan aire mecánicamente ventilado, no son simplemente un subconjunto de los puntos verdes, que representan el aire ambiente.
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде.
Estos diagramas muestran un contexto social más general.
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме.
Tenemos estos cubos, como el diagrama muestra aquí.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме.
Puedes hacerlo fiable, como mostré en el diagrama.
Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы.
Así que hicimos ese diagrama de enfoque.
Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал:
Vi este diagrama dibujado por un arquitecto francés, y pensé:
Вы, знаете ли, попытайтесь дома сделать какие-нибудь подобные диаграммы.
Traten de hacer este tipo de diagramas en sus casas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung