Beispiele für die Verwendung von "для того, чтобы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1639 para que553 a fin de que1 andere Übersetzungen1085
Сковорода нужна для того, чтобы жарить. La sarten sirve para freir
Мы живём для того, чтобы жить. Se trata de de vivir.
Что нужно для того, чтобы он был? ¿Qué se requeriría para tener esa opción?
Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость." Bajen inmediatamente" "para desacelerar".
Что потребуется для того, чтобы преодолеть его? ¿Por qué ocurre, y qué será necesario para superarlo?
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей. No estoy acá para hacer amigos.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин. Pues hay muchas razones por las que las personas hacen ciencia.
Все для того, чтобы только выбраться из воды. Solo recuerdo tratar de salir del agua.
Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей. Para extraer petróleo se necesitan muy pocas personas.
И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться? ¿Se necesita siquiera un cerebro, sólo para sincronizarse?
Я здесь для того, чтобы сообщить вам нечто важное. Estoy aquí porque tengo un mensaje muy importante.
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом. Hay razones poderosas para dudarlo.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Las mujeres mienten más para proteger a otros.
Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы. Están diseñados para recuperarse de una lesión.
Это необходимое предусловие для того, чтобы мы могли говорить. Es una condición sine qua non para desarrollar la habilidad de hablar.
Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. Usé una telaraña para atar ciertas cosas.
Я здесь для того, чтобы дать вам диетическую дозу поэзии. Estoy aquí para darles la dosis recomendada de poesía.
Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения. Podemos usar nuestra tradición para navegar el cambio.
этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению. este mundo existe para preparar a los creyentes para la salvación.
Том был слишком уставшим даже для того, чтобы улыбнуться Мэри. Tom estaba demasiado cansado siquiera para sonreírle a Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.