Beispiele für die Verwendung von "доберусь" im Russischen mit Übersetzung "llegar"

<>
Übersetzungen: alle117 llegar109 alcanzar8
И я думала, что, когда доберусь до дома, там будет много женщин. Y pensé que cuando llegara a mi residencia habría un montón de mujeres allí.
Это означает, что если я доберусь до конца моей жизни, вселенная не сможет обратиться ко мне со словами: Significa que si llego al final de mi vida, el universo no podrá venir y decirme:
Столько раз мне казалось, что я дошла до своих границ, но выбор был только один - плыть дальше и пытаться понять, как я доберусь до берега и не сойду с ума. Hubo muchos momentos en los que pensé haber llegado al límite pero no tenía más opción que seguir adelante y tratar de imaginar cómo iba a llegar al otro lado sin volverme loca.
И добираетесь до белой сердцевины. Y así llegan hasta el centro blanco.
Но она добралась до конца. Pero finalmente ella llegó al último;
Я добрался до другого берега. Logré llegar a la orilla del lago.
Как добраться до международного аэропорта? ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional?
"Пожалуйста, помогите мне добраться туда". "¿Puede ayudarme a llegar?"
Как мне добраться до станции? ¿Cómo puedo llegar a la estación?
Давайте попробуем добраться до сути. Tratemos de llegar al meollo de la cuestión.
Как добраться до Олимпийской деревни? ¿Cómo llegar a la Villa Olímpica?
Как добраться до внутреннего аэропорта? ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto doméstico?
И когда она добралась, ее встретили. Y cuando ella llegó a la casa fue recibida.
Наконец мы добрались до места назначения. Por fin llegamos a nuestro destino.
Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня. Los escaladores llegaron al borde sudeste.
Затем мы добрались до последнего предка. Luego llegamos al último ancestro.
Я могу добраться городским транспортом до …? ¿Puedo llegar a … en transporte público?
добраться до цели, которая точно ваша, .para llegar al punto que les pertenece en verdad.
Все рвутся побыстрей добраться до порта. Ellos corren tan rápido como es posible para llegar al puerto.
Как я могу добраться до станции? ¿Cómo puedo llegar a la estación?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.