Beispiele für die Verwendung von "доверить" im Russischen mit Übersetzung "confiar"
Übersetzungen:
alle127
confiar116
dar confianza4
confiarse1
encomendar1
tenerse confianza1
andere Übersetzungen4
Ещё тяжелее убедить инвесторов доверить Вам свои деньги для долгосрочного контр-инвестирования (осуществляемого вопреки прогнозируемым тенденциям рынка), даже если Вы убедите их в том, что понимаете вышеуказанную мысль.
Es todavía más difícil para quienes dicen saber esto y desean hacer grandes apuestas de largo plazo en contrario convencer a otros que les confíen su dinero.
Сегодня, несмотря на недавние разоблачения коррупции в программе ООН для Ирака "Нефть в обмен на продовольствие", мир требует доверить Аннану будущее более 20 миллионов иракцев, переживших жестокую диктатуру Саддама Хусейна.
Ahora, a pesar de las recientes revelaciones acerca de los sobornos en el programa de petróleo por alimentos de la ONU en Irak, el mundo está pidiendo a vivas voces que se confíe a Annan el futuro de más de 20 millones de iraquíes que sobrevivieron la depravada dictadura de Saddam Hussein Esto está pasando debido al personaje que es Annan y a lo que se ha convertido la ONU:
Человек осознает, что Бог - это его единственный друг и его единственная доступная семья, поскольку - в условиях лишения доступа к доверительному священнику - нет больше никого, кому можно было бы доверить свои заботы и надежды.
Dios, nos damos cuenta, es el único amigo y la única familia que nos queda, porque -privados hasta del acceso a un cura de confianza- no hay nadie más en quien confiar nuestras preocupaciones y esperanzas.
Так как же Ирак сможет создать полицейские и военные силы, которым можно было бы доверить насаждение закона и которые могли бы сделать это эффективно и объективно, не учитывая этническую принадлежность, религию или пол?
Entonces, ¿cómo puede Iraq crear servicios uniformados a los que se pueda confiar la aplicación de la ley de manera eficiente e imparcial sin consideraciones étnicas, religiosas o de género?
Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду.
Los pocos haitianos ricos no confían en Aristide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung