Beispiele für die Verwendung von "довольно" im Russischen mit Übersetzung "bastante"

<>
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Parece una pregunta bastante profunda.
Ответ может оказаться довольно простым: La respuesta puede ser bastante simple:
не идеальный, но довольно неплохой. No es infalible, pero es bastante buena.
Но они довольно быстро восстановились. Pero se recuperó bastante rápido desde entonces.
Довольно очевидно, что это такое. Bastante obvio lo que es esto.
И оно построено довольно качественно. Y esta construido a un estándar de diseño bastante alto.
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. El siguiente poema también es bastante corto.
И этот путь довольно необычен. Y éso fue bastante extraordinaria para ese entonces.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Esta silla es bastante conversadora, una silla verborrágica.
Но жизнь шла довольно хорошо. Pero la vida era bastante buena.
Словом, это было довольно интересно. Por eso fue algo bastante interesante.
Что ж, он довольно хорош. Bastante.
У тебя довольно хорошая память. Tienes una memoria bastante buena.
На вкус он довольно кислый. Tiene un sabor bastante ácido.
Поэтому это довольно сложный процесс. Es algo bastante complicado.
Его зрение было довольно плохим. Su visión era bastante pobre.
Он довольно трезво воспринимает реальность: La lectura de la realidad que realiza Tsipras es bastante sobria:
И результаты могут оказаться довольно смешными. Y los resultados pueden ser bastante cómicos.
У него была довольно низкооплачиваемая работа. Tenía un trabajo bastante mal pago.
Нам было бы довольно не комфортно. Estaríamos bastante incómodos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.