Beispiele für die Verwendung von "доктором" im Russischen mit Übersetzung "doctor"

<>
Это должно было стать забытой технологией, но Альфред Манн встретился с доктором, который собирался выйти на пенсию. ésta iba a ser una tecnología abandonada, pero Alfred Mann conoció al doctor que se estaba por retirar, el Dr. Schindler.
Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде. Junto con el doctor Paul Farmer, el legendario médico tratante del SIDA en Haití, visité pueblos en la plataforma central del país, preguntándole a la gente acerca de sus opiniones políticas y sobre Aristide.
Я приехала и провела некоторое время в месте, называемом Букаву, в больнице "Panzi Hospital", с доктором, который был наиболее близок к святому из всех людей, которых я когда-либо встречала. Fui y pasé tiempo en un lugar llamado Bukavu, en un hospital llamado Hospital Panzi, con un doctor quien está más cerca de ser un santo que cualquier persona que haya conocido.
Цзян Яньюн - не обыкновенный доктор. Jiang Yanyong no es un doctor cualquiera.
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
Картина "Доктор" стала очень известной. Es por eso que "El doctor" es una pintura famosa.
Доктор натёр пациенту палец мазью. El doctor le untó un ungüento en el dedo al paciente.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doctores dejando sus prácticas.
"Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!" "Pero doctor Robicsek, esto es absolutamente indescriptible".
Доктор посоветовал ему делать больше упражнений. El doctor le aconsejó hacer más ejercicio.
Она думала, что доктор - это я. Ella pensó que yo era el doctor.
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?" Doctor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её. El doctor llegó a tiempo para salvarla.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Cualquier doctor, cualquier especialista les dirá eso.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Incluso los doctores son pacientes en algún momento.
Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор. Dos días después, los doctores le dieron a los padres una elección.
Я наконец-то решила, что пора послушаться доктора. Finalmente decidí que era hora de hacerle caso a mi doctor.
А он доктор, его жизнь - это забота о других. Este es un doctor, que su vida es cuidar de personas.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех. Y el doctor Robicsek nos visitó y dictó la charla, y fue un éxito rotundo.
Мистер Милликен дал добро, и доктор Робичек тоже согласился. Y el señor Milliken accedió, y el doctor Robicsek accedió.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.