Beispiele für die Verwendung von "должен" im Russischen

<>
Пакистан должен стать полноправным партнером. el Pakistán debe pasar a ser un colaborador pleno.
Я должен сделать трагическое замечание. Debo agregar un dato lamentable a esta historia.
Также рост должен быть инклюзивным; El crecimiento también debe ser inclusivo;
Я должен тебе пять долларов. Te debo cinco dólares.
Я должен перед вами извиниться Debo pedir perdón ante usted
он должен стоять на страже. debe estar alerta.
Кто должен руководить Всемирным банком? ¿Quién debería liderar el Banco Mundial?
Тут должен быть другой подход. Debemos calcularla de otra manera.
Ты не должен столько есть. No debes comer tanto.
Израиль должен отбить ракеты Газы. Israel debe acabar con los ataques con cohetes desde Gaza.
Должен же быть кто-то. Debe haber algunos.
Ты должен хорошо пережёвывать пищу. Debes masticar bien tu comida.
Запад должен делать осторожные шаги. Occidente debe actuar con cautela.
Должен существовать поиск новых методов. Se deben explorar nuevos métodos.
Он должен ждать благоприятного случая. Debe esperar su oportunidad.
Ник должен мне десять долларов. Nick me debe diez dólares.
Что он должен был сделать? ¿Qué se supone que debía hacer?
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность? ¿Quién debe salvaguardar la estabilidad financiera?
Мыслящий компьютер должен уметь галлюцинировать Las computadoras pensantes también deben alucinar
Человек должен учиться всю жизнь. El hombre debe aprender su vida entera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.