Beispiele für die Verwendung von "долине" im Russischen
Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
y cuando llegas a un nuevo valle, cuando llegas a una nueva campiña, obtienes una vista.
Это верблюды, идущие по Рифтовой долине в Африке, сфотографированные Крисом Джонсом.
Estos son camellos caminando a través del Gran Valle del Rift en África, fotografiados por Chris Johns.
В Голливуде есть своя конкуренция, и в Долине есть своя конкуренция.
Hollywood tiene sus rivalidades, y el Valle tiene sus rivalidades.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине.
La foto fue tomada cuando estábamos muy en el fondo de aquel valle.
Около 15 лет назад я провел лето в долине Луары во Франции.
Hace unos quince años, pasé un verano en el valle del Loira, en Francia.
Это новый университет в Калифорнии, в центральной долине, тесно сотрудничающий с местными колледжами.
Se trata de una nueva universidad en California, en el valle central, que trabaja muy de cerca con universidades comunitarias.
И когда я описывала одну из сцен, произошедших в третьей долине, произошло следующее.
Y al escribir una de las escenas, sucedía en ese tercer valle.
В Голливуде есть свои секс-символы, и в Долине есть свои секс-символы.
Hollywood tiene sus símbolos sexuales, y el valle tiene sus simbolos sexuales.
В той же долине есть останки современных людей примерно того же времени, 30 000 лет назад.
En el mismo valle hay restos humanos modernos de alrededor de la misma época, hace 30 mil años.
Многие ключевые фигуры в нем являются выходцами всего из нескольких деревень, расположенных в одной Панджширской долине.
Muchas figuras clave provienen de un puñado de aldeas en un solo valle, el Panjshir.
Даже во время 60 лет конфликта в Иорданской Долине вода чаще была источником сотрудничества, а не конфликта.
Incluso durante los 60 años del conflicto en el valle del Jordán, el agua ha sido con más frecuencia fuente de cooperación que de conflicto.
Возможно, что из-за условий облачности команда искала зону меньшей высоты и большей видимости в долине Куэрнавака.
Es probable que por las condiciones de nubosidad la tripulación haya buscada una zona de menor elevación y mayor visibilidad hacia el valle de Cuernavaca.
Но мы видим легкую мглу от пожаров, так же как и в долине Ганга ниже под Индией.
Pero podemos ver el humo de los incendios y cosas así del valle del Ganges allí en India.
Большинство жителей мира связываются друг с другом с помощью мобильных устройств, основанных на технологии, разработанной в Силиконовой долине.
La mayoría de los ciudadanos del mundo se comunican mediante dispositivos móviles que se basan en la tecnología desarrollada en el Valle del Silicón;
Именно этим и объясняется наличие этих необычных структур, которые настолько отличаются от структуры текстов, найденных в долине Инда.
Y eso explicaría por qué tenemos estos patrones extraños que son muy diferentes del tipo de patrones que se ven en los textos que son encontrados en el valle del Indo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung