Beispiele für die Verwendung von "дорогого" im Russischen mit Übersetzung "caro"

<>
Вполне вероятно, что в краткосрочной перспективе рост импорта дорогого сжиженного природного газа и других видов топлива будет продолжать оказывать давление к переменам. Es muy probable que, a corto plazo, unas importaciones cada vez mayores de un caro gas natural licuado y otros combustibles seguirán ejerciendo una presión en pro del cambio.
Сколько стоит самая дорогая машина? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Строительные материалы нынче очень дороги. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
Оба вида электронных датчиков дорогие. Las dos etiquetas electrónicas de las que hablo son caras.
Том купил Мэри дорогой зонт. Tom le compró a María un paraguas caro.
Это был очень дорогой набор - Uno extremadamente caro.
налить его в дорогую бутылку. sáquenlo de una botella cara.
просто потому что оно дороже. .que era más caro.
Все говорят, что батареи очень дороги. Todos nos dicen que las baterías son muy caras.
Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
Он является трудным, трудоемким и дорогим. Es difícil y cara y requiere mucho tiempo.
Переезд на Дикий Запад был дорогим. Irse a los territorios del Oeste era caro.
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими. Los diamantes, en cambio, han sido y siguen siendo caros.
К сожалению, это будет очень дорого. Por desgracia, sería extremadamente caro.
Кто говорит, что это слишком дорого? ¿Quién dice que es demasiado caro?
Зачем ты купил такой дорогой словарь? ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?
Это действительно дорогой в использовании орган. De verdad es un órgano muy caro de operar.
Это не намного дороже обычной электроники. No es más caro que los productos electrónicos normales.
Жизнь с каждым разом всё дороже. La vida es cada vez más cara.
Однако импорт воды крайне сложен и дорог. No obstante, importar agua de otros lugares es extremadamente difícil - y prohibitivamente caro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.