Beispiele für die Verwendung von "дорогую" im Russischen mit Übersetzung "costoso"
Übersetzungen:
alle354
caro157
costoso133
alto38
querido23
preciado1
precioso1
andere Übersetzungen1
Если бы им пришлось выбирать между зарубежной авантюрой и более высокими налогами, они вряд ли бы выбрали дорогую военную кампанию за рубежом.
Cuando se les ponga ante la disyuntiva de escoger entre aventuras en el extranjero y mayores impuestos, es mucho menos probable que apoyen costosas operaciones militares en el exterior.
"Услуги слишком дороги для бедного населения".
"Los servicios resultan demasiado costosos a la gente pobre".
Водопроводные и канализационные сети являются дорогими.
Las redes entubadas de agua y saneamiento son costosas.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам.
La depresión también es costosa en los países en desarrollo.
Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными.
Los programas más costosos no son necesariamente los más eficaces.
Сегодня низко-углеродные технологии являются непомерно дорогими.
En la actualidad, las soluciones energéticas de bajas emisiones de carbono son prohibitivamente costosas.
Кроме того, есть альтернативы дорогим системам сетевой инфраструктуры.
Es más, existen alternativas para los costosos sistemas de infraestructura de redes.
Аппараты становятся больше и больше и все более дорогими.
Las máquinas se vuelven cada vez más grandes y cada vez más costosas.
Богатые люди всё чаще селятся в самых дорогих городах.
La gente rica habita cada vez más en las ciudades más costosas.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
Las sanciones, sin embargo, son torpes, costosas y a menudo no tienen efecto.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого.
Pero las formas grandes resultaban demasiado pesadas y muy costosas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung