Beispiele für die Verwendung von "друга" im Russischen

<>
Я получил письмо от друга. He recibido la carta de un amigo.
Может быть, вам все еще предстоит увидеть образ друга вашего ребенка, который переезжает, потому что его родителей выселили на основании лишения права выкупа закладной. Puede que todavía se nos presente la imagen del traslado del compañero de juegos de nuestro hijo, porque sus padres han sido desahuciados.
Отец одного моего друга - чародей. El padre de un amigo mío es mago.
Я ожидаю прибытия моего друга. Estoy esperando a que llegue un amigo.
Лучший способ заиметь друга - быть другом. La mejor manera de tener un amigo es ser un amigo.
А вот данные моего друга Пола. Entonces, aquí está mi amigo Paul.
Дал другу в долг - потерял друга. Prestar plata a un amigo es perderlo.
Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта. Esta es la captura de pantalla de mi amigo Scott.
А вот снимок экрана моего друга Даниэля. Y esta la de mi amigo Daniel.
Идя по улице, я повстречал старого друга. Caminando por la calle, me encontré con un viejo amigo.
Я случайно встретил старого друга в Токио. Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу. cada vez que añadimos un amigo o tocamos a alguien ayudamos a digitalizar un libro.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга. Reconocí que esta foto fue tomada en la sala de la casa de un amigo.
Большинство же европейцев видят в Америке сильного друга. La mayoría de los europeos ven en Estados Unidos a un amigo fuerte.
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)? ¿Puedo usar el altavoz (para llamar al amigo)?
Кролик моего друга кое-что нам тут подарил, Tengo un regalo de parte del conejo de un amigo.
Вот фотография моего друга, Криса, на берегу Тихого океана. Esta es una foto con mi amigo Chris en la costa del Océano Pacífico.
Друг друга твоего отца - не обязательно друг твоего отца. Un amigo de un amigo de tu padre no es necesariamente un amigo de tu padre.
Когда дети обнаружили, что потеряли друга, они начали плакать. Cuando descubrieron que habían perdido al amigo, los niños comenzaron a llorar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.