Beispiele für die Verwendung von "думают" im Russischen mit Übersetzung "pensar"

<>
Так думают не только эксперты. Y no solamente los expertos piensan así.
Многие думают, что я сумасшедшая. Mucha gente piensa que estoy loca.
Я знаю, что они думают: Sé lo que piensan:
Многие думают, что я сумасшедший. Mucha gente piensa que estoy loco.
Многие думают, что я ненормальная. Mucha gente piensa que estoy loca.
Все думают, что я умер. Todos piensan que estoy muerto.
Все думают, что я мёртв. Todos piensan que estoy muerto.
Многие думают, что я ненормальный. Mucha gente piensa que estoy loco.
О чём только думают эти люди! ¿En qué están pensando esta gente?
я думала, что все думают образами. Yo pensaba que todos pensaban en imágenes.
О чём думают покупатели жилой недвижимости? ¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda?
А что же думают не эксперты? ¿Qué va a pensar alguien que no es experto, entonces?
Это то, как наши дети думают; Es como nuestros hijos piensan;
Наверное, некоторые из вас сейчас думают: Bien, alguno de ustedes estará sentado pensando:
Люди думают, что торговля - это современное изобретение. La gente piensa que el comercio es algo moderno.
Они думают, что игра к ним несправедлива. Piensan que el juego es injusto.
Они не думают, что нам это надо. Porque piensan que no hace falta.
Им было все равно, что думают комиссары. No les importaba lo que pensaran los comisarios.
Все думают, что знают всё насчёт испытаний. Todos piensan que están muy familiarizados con la idea de ensayo.
Многие думают об этих бедных людях так: Hay mucha gente que piensa acerca de esta gente pobre:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.