Beispiele für die Verwendung von "дышите" im Russischen mit Übersetzung "respirar"
Дыхательной петлей это называется потому, что в нее включена ваша дыхательная система, эта петля является замкнутой, потому что вы дышите одним и тем же газом.
Es un ciclo de respiración porque gracias a esto puedes respirar y es un ciclo cerrado y respiras el mismo gas reciclado una y otra y otra vez.
Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан.
Su atmósfera está compuesta en su mayoría por nitrógeno molecular, como lo que están respirando en esta habitación, excepto porque también contiene compuestos orgánicos simples como metano, propano y etano.
Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать.
Y ahí, claro, está el espacio que necesitamos respirar, el espacio que necesitamos soñar.
Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества.
Se puede sentir el dinamismo de esta comunidad que vive y respira.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
La calidad del aire es obviamente necesaria para cualquiera que respire.
Другая группа считает, что Коран - это живой, дышащий документ.
Y hay otro grupo que creen que el Corán es un documento que respira y vive.
Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником.
Logra realmente que su última grabación se vuelva un memorial vivo, que respire.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Al contaminar el aire, perjudicamos a quienquiera que respire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung