Beispiele für die Verwendung von "дьяволов" im Russischen
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться.
Pero la población de demonios de Tasmania ha sido diezmada.
Давайте защитим дьяволов от возможности стать первыми кто погибнет от рака.
Evitemos que sea el demonio de Tasmania el primer animal en extinguirse por cáncer.
Таким образом этот рак у тасманских дьяволов является идеальной формой рака.
Este cáncer del demonio de Tasmania es tal vez lo más avanzado en cáncer.
Моя личная цель заключается в том, чтобы победить рак у тасманских дьяволов.
Mi objetivo personal es vencer al cáncer del demonio de Tasmania.
Все доказательства вели к тому что этот рак у дьяволов был распространен вирусом.
La evidencia sugería que este cáncer se expandía por un virus.
Следующее открытие пришло во время изучения сотен случаев рака у тасманских дьяволов по всей Тасмании.
El siguiente avance vino de estudiar cientos de tipos de cáncer en todo el territorio de Tasmania.
Но это как раз та точка, где рак у тасманских дьяволов достиг абсолютно невообразимой эволюционной адаптации.
Y es aquí donde el cáncer del demonio de Tasmania ha adquirido una adaptación evolutiva absolutamente sorprendente.
Ученые по всему миру были заинтригованы этим типом рака - его инфекционной формой, которая распространяется среди популяции тасманских дьяволов.
Los científicos del mundo estaban intrigados por este cáncer, este cáncer infeccioso, que se expandía por la población de demonios de Tasmania.
По правде говоря, на территории откуда происходила эта самка более 90% популяции тасманских дьяволов уже погибли от данной болезни.
De hecho, en el área de la que provenía, más del 90% de la población de demonios de Tasmania ha muerto por esta enfermedad.
В действительности, стихотворение Киплинга "Бремя белых", призывавшее белую расу распространять свои ценности среди "новых захваченных неразумных народов - наполовину дьяволов, наполовину детей", было вовсе не о Британской империи, а о США.
De hecho, el poema de Kipling "La Carga del Hombre Blanco", que exhortó a la raza blanca a difundir sus valores a los "taciturnos pueblos recién conquistados, medio demonios y medio niños", no trataba del Imperio Británico en absoluto, sino de los Estados Unidos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung