Sentence examples of "дяди" in Russian

<>
Translations: all62 tío62
У моего дяди большая семья. Mi tío tiene una familia grande.
Я никогда не был дома у моего дяди. Nunca he estado en la casa de mi tío.
Я никогда не был в доме моего дяди. Nunca he estado en la casa de mi tío.
это наши братья, отцы, дяди, кузены - все вокруг нас. ellos son nuestros hermanos, padres, tíos, primos, todos en nuesto entorno.
Когда это напечатали в журнале, я получил гневное письмо от моего дяди. Cuando esto se publicó en una revista recibí una furiosa carta de mi tío.
Мы не рвём нашу семейную фотографию, даже если нам не нравится нос нашего дяди, потому что это портрет с Вами. Nosotros no rompemos nuestro retrato de familia, incluso cuando no nos gusta la nariz de nuestro tío, porque ese retrato son ustedes.
потому что сам мой отец и три моих дяди во время Второй Мировой Войны отказались нести воинскую службу, все оказались трусишками. Porque mi propio padre y mis tres tíos, en la II Guerra Mundial, eran objetores de conciencia, unos gatitos.
Даже сейчас, когда вы заучиваете порядок планет, что-то ещё ускользает от вас, цветочные символы штатов, наверное, адрес дяди, столица Парагвая. E incluso ahora, al memorizar la secuencia de los planetas, algo más se esconde, quizá una flor nacional, la dirección de un tío, la capital de Paraguay.
Несмотря на все умные разговоры о слабости США, желание вернуть те спокойные времена, когда демократический мир мог опереться на широкие плечи дяди Сэма, еще не исчезло. Bajo toda esa actitud de descartar el poder de los Estados Unidos, que suena tan confiada, sigue existiendo un cierto anhelo de volver a tiempos más seguros, cuando el mundo democrático podía apoyar su cabeza colectiva en los anchos hombros del Tío Sam.
Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу. Son los chicos que tienen padres y abuelos y tíos y tías que ni siquiera pueden pagar el almuerzo escolar los que reciben esta comida.
Когда я вижу вот такие фотографии, на которых отцы или дяди позируют с малышом, который держит в руках Коран и на котором пояс шахида, и им кажется, что это просто замечательно и выражает протест против чего-то, - Y cuando veo fotos como estas de padres o tíos que piensan que es tierno tener un hijo sosteniendo el Corán y con una correa explosiva suicida amarrada a su torso para protestar por algo.
Брат моего отца - мой дядя. El hermano de mi padre es mi tío.
Её дядя живёт в Швейцарии. Su tío vive en Suiza.
Его дядя живёт в Швейцарии. Su tío vive en Suiza.
Дядя Том - брат моей матери. El tío Tom es el hermano de mi madre.
Мой дядя ездит на форде. Mi tío conduce un Ford.
Я хочу поговорить с твоим дядей. Quiero hablar con tu tío.
Муж сестры моего отца - мой дядя. El marido de la hermana de mi padre es mi tío.
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. Aquí esta el tío firmando sus papeles de adopción.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным. Mis tíos murieron de enfermedades relacionadas con el alcohol.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.