Beispiele für die Verwendung von "едем" im Russischen

<>
Мы садимся в машину и куда-то едем. Vamos por ahí, entramos a nuestros autos y conducimos de lugar en lugar.
"А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час." "Sólo vas a 180 kilómetros/hora".
Мы уже едем домой, а она смотрит в окно и всё о своем: Entonces, cuando íbamos en el carro a casa y ella estaba mirando por la ventana y dice:
Мы едем в Крэйг, завселяемся в гостиницу и на следующий день я понимаю, что кастрирование - неотъемлемая часть этой работы. Vamos a Craig y nos registramos en un hotel y me doy cuenta al día siguiente que la castración va a ser una parte esencial de este trabajo.
Сорок лет спустя, мы едем в Кению, мы идем и приходим на открытие этого дома - а Агнес долго меня вообще к дому не подпускала - потому что они готовили целый ритуал. Avancemos unos 40 años, vamos a Kenia, y estamos caminando, llegamos a la inauguración de esta casa - y Agnes no me había dejado entrar a la casa en días - porque estaban preparando todo este ritual.
Трапаттони едет на Евро-2012. Trapattoni va a la Eurocopa
Он отказался ехать за границу. Él ha renunciado a viajar al extranjero.
Как же определить домашнюю еду? ¿Cómo saber cuáles han sido tomadas en casa?
И если вы едете по дороге, и хотите узнать, где следующая автозаправка, у вас есть карта, которая подскажет, что она будет по дороге. Así, si uno está conduciendo en una autopista y quiere saber dónde queda la siguiente estación de gasolina, uno tiene un mapa que le dice que esa estación está en el camino.
Помогли им обустроить кухню и теперь они поставляют еду для всех наших детей. Los hemos ayudado a montar una cocina y ahora están cocinando para todos nuestros niños.
Этот автобус едет в Минск. Este autobús va a Minsk.
В какие даты вы хотите ехать? ¿En qué fechas quieren viajar?
Так однажды утром я ехал в метро. Una mañana yo estaba tomando el metro.
И вот однажды, когда я ехал домой на машине, мне позвонил приятель её мужа, чтобы рассказать, что он в депрессии от того, что происходит с его другом. Y yo estaba conduciendo camino a casa un día y me llamó el amigo del marido porque estaba deprimido por lo que le sucedía a su amigo.
еду в магазин "Зара". "Voy a la tienda Zara.
Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе. Mi hijo siempre se marea cuando viaja en autobús.
Вот эту фотографию я сделал в прошлый вторник - меньше недели назад - и завтра я еду снова. Aquí hay una foto que tomé el martes pasado, hace menos de una semana, y mañana salimos también.
Завтра я еду в США. Voy a Estados Unidos mañana.
И с тех пор перед тем, как куда-то ехать, я звоню ФБР. Desde entonces, antes de cada viaje yo llamaba al FBI.
"Почему я еду в Кирибати? "¿Por qué voy a Kiribati?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.