Beispiele für die Verwendung von "единственный" im Russischen mit Übersetzung "único"

<>
Эта кукла - мой единственный друг. Este títere es mi único amigo.
Это единственный интересующий меня маршрут. Esto es lo único que me interesa.
Это был мой единственный объектив. Era la única que tenía en ese momento.
И у нас есть единственный шанс: Y sólo tenemos esta única oportunidad:
Сайнай не единственный, кто так думает. Sinai no es ni mucho menos el único en sostener esa opinión.
Это единственный подобный пример в мире. Es el único caso de este tipo en el mundo.
Это действительно был единственный его вопрос. Esa fue la única pregunta que me hizo.
Я не единственный при таком мнении. No soy el único que tiene esta opinión.
Том - единственный, кто может мне помочь. Tom es la única persona que puede ayudarme.
Хорошо, я тут не единственный свистун. En fin, no soy el único que silba aquí.
Ты единственный, кто может мне помочь. Eres el único que puede ayudarme.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. De hecho, ha optado por la única vía por la que avanzar.
Это не единственный способ добиться прогресса. Esta no es la única manera de avanzar.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. Es la única manera de recuperar nuestra libertad.
"Ха, я единственный мой любимый человек". "Ja, soy la única persona a la que he amado."
единственный во всём мире такого типа. El único en su tipo en el mundo.
Он единственный, кто может это сделать. Él es la única persona que puede hacerlo.
Это единственный персонаж, которого он узнал Esa fue la única figura que reconoció.
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы. Se trató de la única medida concreta, y merece que se la elogie.
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться. El único lugar, como lo conocemos, que puede sostener a la Humanidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.