Beispiele für die Verwendung von "елены" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 elena4 helena3
Более того, консерваторы утверждают, что это в отношении судьи Елены Каган возникает этический вопрос, а не Скалиа и Томаса. Por otra parte, los conservadores argumentan que es la magistrada Elena Kagan, la que tiene un problema ético, no Scalia y Thomas.
Она протекает через населённую область от Восточной Елены до озера Елена. Pasa por una zona poblada desde East Helena hasta Lake Helena.
Был ли Наполеон медленно отравлен мышьяком во время своей ссылки на острове Святой Елены? ¿Fue Napoleón envenenado lentamente con arsénico durante su exilio en Santa Helena?
Елена упала в обморок и ее расстреляли лежащей там, где она упала. Elena se había desmayado y le dispararon en el suelo.
Она протекает через населённую область от Восточной Елены до озера Елена. Pasa por una zona poblada desde East Helena hasta Lake Helena.
"События вокруг выставки дискредитируют Русскую Православную Церковь, также как фатва, приговорившая к смерти Салмана Рушди, дискредитировала ислам", - говорит вдова Андрея Сахарова Елена Боннер. "Los sucesos en torno a la exposición desacreditan a la Iglesia Ortodoxa rusa, como la fatwah en la que se condenaba a muerte a Salman Rushdie desacreditó al Islam", dijo Elena Bonner, viuda de Andrei Sajarov.
Чаушеску и его жена, печально известная Елена, улетели на вертолете белого цвета за границу прямо с крыши здания Центрального Комитета, во время штурма здания толпой. Ceausescu y su mujer, la infame Elena, huyeron desde el tejado del Comité Central a bordo de un helicóptero blanco, mientras las multitudes asaltaban el edificio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.