Beispiele für die Verwendung von "если бы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1578 si1338 andere Übersetzungen240
Если бы рыба могла кричать Si los peces pudieran gritar
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginen si les hubiesen dado Ritalin.
Если бы это был музыкальный альбом, Si fuese un álbum musical.
Если бы только Дарвин жил сегодня. Si tan solo Darwin viviera hoy.
Если бы я только знал раньше! ¡Si lo hubiera sabido antes!
Если бы все было так просто. Si solo fuera así de simple.
Если бы Эмма не спасла меня? ¿Si Emma nunca me hubiera rescatado a mí?
Если бы я мог быть таким. Si yo pudiera ser así.
Если бы мы могли, должны ли мы? Si pudieramos, ¿lo haríamos?
"Если бы был конкурс, я бы поехал". "Si hubiese un concurso, me apuntaría".
Это, как если бы он был мёртв. Es como si estuviera muerto.
Что бы он сказал, если бы был здесь? ¿Qué hubiera dicho él si hubiera estado aquí?
Если бы у Дарвина была возможность использовать НАСА. Si tan solo Darwin tuviera a la NASA.
Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао? ¿Habría prevalecido Zhao, si los estudiantes se hubieran retirado?
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Si uno se acerca a preguntarle:
Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы, Si hubiera hecho esto con mi cabeza, seguro lo habrían pensado.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? ¿Qué tal si viviéramos en globos aerostáticos?
Эти парни, если бы они оказались в США, Y estos hombres, si estuvieran en EE.UU.
Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли? Si ustedes tuvieran que elegir, ¿cuál preferirían tener?
Если бы она сделала это, ее бы покусали. Si lo hubiera hecho, habría recibido una mordida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.