Exemples d'utilisation de "ждать" en russe

<>
Не надо ждать 30 дней. No son necesarios los 30 días de espera.
Я больше не могу ждать. Ya no puedo esperar más.
Он должен ждать благоприятного случая. Debe esperar su oportunidad.
Сколько времени я должен ждать? ¿Cuánto tengo que esperar?
Тебе нравится, когда тебя заставляют ждать? ¿Te gusta que te hagan esperar?
Я не хочу ждать так долго. No quiero esperar tanto tiempo.
Мы не можем так долго ждать. No podemos esperar tanto.
Я не сильно заставил тебя ждать? ¿Te hice esperar mucho?
Мы будем вас ждать прямо здесь." aquí los esperamos.
Ты действительно хочешь ждать два часа? ¿De verdad quieres esperar dos horas?
Надеюсь, что мы не заставили тебя ждать. Espero que no te hayamos hecho esperar.
Мы их привезли, установили и стали ждать. Bueno, los compramos, lo instalamos todo y esperamos.
Мы не собираемся ждать еще одного урока. No esperaremos a que llegue otra versión de esa lección.
Я буду ждать тебя в своей комнате. Te estaré esperando en mi cuarto.
Нам не нужно ждать чуда, чтобы спастись; No tenemos que esperar por una solución mágica que pueda salvarnos;
Добрые дела не могут ждать лучших времен. La dignidad no puede esperar tiempos mejores.
Том не мог ждать до конца недели. Tom no pudo esperar hasta el fin de semana.
Мы не можем ждать, пока это произойдет. No podemos esperar a que ello suceda.
Эти страны больше не могут позволить себе ждать. Estos países ya no pueden permitirse esperar.
Не знаю, будет ли кто-нибудь меня ждать. No sé si alguien me estará esperando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !