Beispiele für die Verwendung von "желающими" im Russischen mit Übersetzung "desear"
Übersetzungen:
alle368
querer187
desear151
deseable22
codiciar1
codiciarse1
apetecer1
andere Übersetzungen5
Тогда "капитализм" вернет себе свой истинный смысл, а не тот, который приписывается ему корпоративистами, стремящимися спрятаться за ним, и социалистами, желающими его очернить.
Entonces "capitalismo" tendría de nuevo su significado verdadero, en lugar del que le han atribuido los corporativistas que procuraban ocultarse tras él y los socialistas que deseaban denigrarlo.
Так как он рассматривается всеми специалистами в области энергетики, желающими построить реактор, остановка его строительства в Фламанвиле будет великолепным подарком конкурентам Areva и EDF, расчистив им путь к завоеванию лидерства в неизбежном развитии атомной энергетики.
Mientras lo estudian todos los actores eléctricos que desean construir una central, la interrupción de su construcción en Flamanville sería un gran regalo para los competidores de Areva y EDF, puesto que les dejaría vía libre para asumir el liderazgo en el inevitable desarrollo del sector nuclear.
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores.
Кто не желает жить при меритократической форме правления?
¿Quién no desearía vivir en una meritocracia?
Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Pero aquellos que desean algo distinto pueden tener esperanza.
"Болтаю в церкви, желаю зла другим, ссорюсь с сестрами".
hablar demasiado en la iglesia, desear el mal a otros y portarme mal con mis hermanas.
Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
Pero incluso eso puede ser un deseo ilusorio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung