Beispiele für die Verwendung von "живя" im Russischen
Übersetzungen:
alle1517
vivir1446
existir30
habitar20
residir9
poblar6
alojar1
vivirse1
andere Übersetzungen4
Я родился в Мексике, вырос в ней, и живя здесь, я научился любить Мексику.
Yo nací en México, crecí en México, y en el proceso aprendí a amar a México.
Слишком долгое время живя под гнетом диктатур, румыны привыкли к послушанию, подчинению и безответственности.
El actual gobierno del PSD (Socialdemócrata) es eficiente, pero tiene un preocupante historial de corrupción, falta de transparencia y uso de su poder para influir sobre las decisiones judiciales.
Государство навсегда передаст право собственности на землю тем, кто имеет на нее право, живя и работая на ней.
El Estado otorgaría una propiedad permanente de la tierra a quienes tengan derecho a ella por habitarla y trabajarla.
Если даже придется рисковать и идти на самопожертвование, эти молодые люди должны вернуться и присоединиться к тем, кто, живя в Китае, ищут перемен (включая членов КПК).
Aún si hay riesgos y si se necesita un alto grado de sacrificio personal, esos jóvenes deben regresar para unirse a quienes buscan el cambio en China, incluyendo a los que están dentro del Partido Comunista.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung