Beispiele für die Verwendung von "за то, что" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle231 porque14 andere Übersetzungen217
Спасибо за то, что выслушали. Gracias por haberme escuchado hoy.
Спасибо за то, что пригласил нас. Uno de los - Gracias por invitarnos.
Спасибо вам за то, что приняли участие. Así que gracias por ser parte de ello.
Спасибо за то, что сказал мне правду. Gracias por decirme la verdad.
Я благодарен за то, что она сделала. Estoy agradecido por lo que ella hizo.
Спасибо за то, что добавил меня в Facebook. Gracias por agregarme en Facebook.
за то, что они защищали собственные финансовые интересы. .por proteger sus intereses económicos".
Мы ответствены за то, что едят наши дети. Saben que, somos responsables de lo que comen los niños.
Спасибо за то, что напугали нас до смерти. Gracias por atemorizarnos.
меня выжили из Оксфорда за то, что я консерватор. "Me acosaron hasta echarme de Oxford por ser una Tory"
Я ненавидел этих людей за то, что они сделали. Odiaba a esos hombres por lo que habían hecho.
Прошу прощения за то, что навлёк на вас проблемы. Pido disculpas por haberles causado problemas.
Спасибо за то, что ваш слух был со мной. Gracias por haber sido todo oídos hoy.
Тебя любят просто за то, что ты это ты. Te aman por ser así.
Айвена надо наказать за то, что взял сэндвич Джошуа? ¿Debería recibir Iván su merecido por haber tomado el sándwich de Josué?
Большинство людей не платят за то, что они потребляют; La mayoría de la gente no paga por lo que consume;
Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED. De acuerdo, Sendhil, muchas gracias por venir a TED.
Большое спасибо за то, что напомнили мне о моём обещании. Muchas gracias por recordarme mi promesa.
Ей делают замечание за то, что она шепталась с подружкой En problemas por susurrar en el oído de su mejor amiga en la mitad de la clase.
Спасибо за то, что были с нами все эти годы. Gracias por permanecer a nuestro lado a través de todos estos años.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.