Beispiele für die Verwendung von "забавное" im Russischen mit Übersetzung "divertido"
Это было забавное исследование, потому что я размещала спутниковые метки на спинах этих магеллановых пингвинов.
Este si que fue un estudio divertido porque les puse receptores por satélite a estos pingüinos de Magallanes en el lomo.
Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet.
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно.
No son las estadísticas, aunque yo trate de hacerlas divertidas.
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho.
Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
Es divertido pronunciar tales palabras, y yo tengo la oportunidad de pronunciarla a montones.
Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Fue muy divertido contar con una persona falsa fingiendo cosas.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
Los tres líderes del movimiento son bien parecidos, brillantes, inteligentes y divertidos.
Это был один из самых забавных моментов в моей карьере.
Aquél fue uno de los momentos más divertidos de mi carrera.
поначалу забавно, немного трудно в середине, и очень опасно под конец.
divertido al principio, algo difícil en el medio, muy peligroso al final.
Хелла Йонгериус - умеющий синтезировать человек, что замечательно и также довольно забавно.
Y Hella Jongerius es una persona capaz de realizar una síntesis que es totalmente sorprendente, y, además, totalmente divertida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung