Beispiele für die Verwendung von "завязывать галстук" im Russischen

<>
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. Es decir, pueden ver la corbata, pero ni siquiera pueden imaginarse el tamaño de un átomo pequeñito.
Если начать завязывать снова и просто сделать это в другом направлении, вокруг узелка, можно получить его сильную форму. Si empezamos de nuevo y simplemente vamos en la otra dirección alrededor del lazo, tenemos esto, la forma fuerte del nudo.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. Para acortar la historia, el hombre viene a mi oficina, con un flamante traje y corbata.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли. Después que terminamos, Armstrong enderezó su corbata, se puso una chaqueta deportiva de lana, y salimos de frente al brillo.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Y en ambas ocasiones, saben, uno de nosotros no tenía la corbata.
Кричащий галстук. Las corbatas son escandalosas.
Я ношу галстук, это раз. Es decir, miren, estoy usando corbata.
Уже никто из моих знакомых не носит галстук. Ya nadie que conozca usa corbata.
Я должен носить галстук на работе? ¿Debo usar una corbata en el trabajo?
Она помогла ему завязать галстук. Ella le ayudó a atarse la corbata.
Я ношу костюм и галстук. Yo llevo traje y corbata.
Все носили галстук, за исключением Тома. Todos llevaban corbata, menos Tom.
Его костюм был серым, а галстук был желтого цвета. Su traje era gris y la corbata de color amarillo.
Мне нравится твой галстук. Me gusta tu corbata.
Я ношу костюм, но не ношу галстук. Yo llevo traje, pero no llevo corbata.
Он носил очень вызывающий галстук. Él llevaba una corbata muy chillona.
Мой отец имеет галстук, голубой с серым. Mi padre tiene una corbata azul y gris.
Он носил очень кричащий галстук. Él llevaba una corbata muy chillona.
Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году. Él le regaló a su padre una corbata exactamente igual a la que le había regalado el año anterior.
Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания. Vestido con un traje oscuro y corbata azul, Breivik se mantuvo calmado y profesional a lo largo de la audiencia y miró a los periodistas y a los supervivientes a los ojos cuando entró y salió del edificio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.